Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le président
M. Brent DiBartolo
Note de la rédaction Difficultés techniques

Vertaling van "pense qu’il serait vraiment très " (Frans → Engels) :

Je pense qu’il serait vraiment très bien que nous puissions le faire et, bien sûr, il est nécessaire pour nous de procéder sur la base du fait que nous avons différents régimes.

I believe that it would be very good if we could do this and, of course, it is necessary for us to proceed on the basis of the fact that we have different systems.


Cela serait vraiment très important pour toute la région.

That really would be extremely important for the whole region.


Je pense qu’il serait vraiment judicieux de mener d’abord un débat d’une heure sur la déclaration de Berlin avant de passer ensuite à un débat approfondi sur le Conseil.

I think it is certainly appropriate that we should first have an hour’s worth of debate on the Berlin statement, followed by an exhaustive one on the Council.


Dans ces conditions - et des indications claires à ce sujet nous viennent des groupes politiques -, il serait vraiment très opportun et très urgent, Monsieur le Président, pour orienter les travaux au sein des commissions parlementaires sur les dossiers en cours et également pour entamer un dialogue avec le Conseil à partir de janvier, de modifier l’ordre du jour en prévoyant le dépôt d’une telle résolution.

In view of this – and we are getting clear messages on the matter from the political groups – in order to guide the work in the Parliamentary committees on the dossiers in hand and also to initiate a dialogue with the Council in January, we really should as a matter of urgency, Mr President, amend the agenda to allow such a resolution to be tabled.


M. Brian Pallister (Portage—Lisgar, PCC): Monsieur le Président, je dois dire que j'accepte sans réserve votre décision. Toutefois, en cette pièce lugubre et austère, je pense qu'il serait vraiment triste que nous soyons privés de musique de façon régulière.

Mr. Brian Pallister (Portage—Lisgar, CPC): Mr. Speaker, I must say that I totally accept your ruling, although in this dour and dismal place I think it would be a true sad thing for us not to have the presence of music on a regular basis.


Monsieur le président, je pense qu'il serait vraiment très intéressant de demander au ministère de la Justice de nous expliquer pourquoi il estime urgent de donner une interprétation qui n'est confirmée d'aucune autre façon, qui est sans antécédent et qui est fondée, selon eux, sur une décision de la Cour suprême rendue il y a quatre ans.

Treasury Board carries out the interpretations of the justice department. I really do think, Mr. Chair, that it would be most intriguing and interesting to try to get an explanation from the justice department as to why they feel this urgent need to present an interpretation that is otherwise unsupported, has no previous antecedents, and is based, they say, on a Supreme Court decision of four years ago.


Cela dit, je pense qu'il serait vraiment souhaitable que l'on trouve une forme de supervision adaptée à une banque.

That said, I think it would be desirable to find a form of supervision that is appropriate for a bank.


Je pense qu'il serait très utile que le ministère fournisse des renseignements complémentaires au sujet des progrès qu'il a accomplis, particulièrement en ce qui concerne le nombre.[Note de la rédaction: Difficultés techniques] M. Brent DiBartolo: [Note de la rédaction: Difficultés techniques] Le président: [Note de la rédaction: Difficultés techniques] Ce serait vraiment très utile d'avoir quelque chose sur papier (0915) M. Brent DiBartolo: Monsieur l ...[+++]

I think it would be most useful if the department could provide some additional information accounting for their progress, especially a little more results information on the number.[Technical difficulty Editor] Mr. Brent DiBartolo: [Editor's Note:Technical difficulty] The Chair: [Technical difficulty Editor] It would be useful to have something on paper (0915) Mr. Brent DiBartolo: We can send a detailed follow-up, Mr. Chairman, to this committee and to the Auditor General.


Je pense qu'il serait vraiment utile de rapprocher les parlementaires vu qu'ils peuvent jouer un rôle très important en convaincant les Canadiens en général de la nécessité de collaborer avec le Mexique.

I think that would be a really beneficial approach to bringing parliamentarians together, who, indeed, could play a really important role in the broader process of convincing Canadians about the need to work with Mexico.


Nous pouvons bien sûr choisir plutôt de revenir à 20 heures, mais je pense que ce serait vraiment un deuxième choix.

That, I assume, is very much a second choice.




Anderen hebben gezocht naar : pense     pense qu’il serait     qu’il serait vraiment     serait vraiment très     cela serait     cela serait vraiment     serait     serait vraiment     pense qu'il serait     qu'il serait vraiment     qu'il serait très     rôle très     je pense     ce serait     pense qu’il serait vraiment très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense qu’il serait vraiment très ->

Date index: 2023-03-31
w