Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elles vont créer un plan de viabilité pour l'avenir.

Traduction de «pense qu’elles vont créer davantage » (Français → Anglais) :

Je ne vois pas très bien quel est le but de ces recommandations, si ce n'est qu'elles vont créer davantage de travail pour le directeur général des élections dans la mesure où elles vont créer une foule de petits problèmes, et peut-être aussi de grands problèmes, pour tous les partis qui comptent sur le travail des bénévoles.

I'm not sure what the purpose is of these particular clauses other than to create more work for the Chief Electoral Officer by creating perhaps a lot of small problems and perhaps some big ones for all of the parties that rely on volunteers.


Ce changement d'affectation est principalement dû à la croissance démographique et à l'augmentation de la consommation par habitant (deux facteurs qui vont s'intensifier encore à l'avenir et créer davantage de pression).

Land-use change is chiefly driven by population growth and growing per capita consumption (two factors which are set to intensify considerably in future, increasing pressures on the environment).


Elle expose un plan d’action visant à créer davantage d’opportunités de financement en faveur des entreprises de l’UE.

It sets out an action plan to help create more funding for EU businesses.


Après tout, le réseau transeuropéen de transport est capital pour l'Union si elle veut créer davantage de croissance, d'emplois et de compétitivité.

After all, the Trans-European Transport Network is crucial for a Union striving for more growth, jobs and competitiveness.


Je pense que c'est l'orientation que vont prendre de nombreuses banques étrangères dans la mesure où elles vont prêter davantage à des entrepreneurs canadiens.

This is the course of action I think a lot of these foreign banks are going to take in increasing their lending to business persons here in Canada.


Elle les encourage également à mettre en place des plateformes réunissant des écoles et des entreprises, à dispenser une formation appropriée aux enseignants et aux chefs d'établissement et à créer des mini-entreprises au sein des écoles; mettre l'accent sur l'amélioration de l'acquisition de compétences relatives aux sciences, aux technologies, à l'ingénierie et aux mathématiques et renforcer l'intérêt des carrières dans ces domaines; actualiser la définition des compét ...[+++]

It also encourages platforms bringing together schools and businesses, appropriate training to teachers and principals, and the creation of mini companies in schools. Focusing on improving the acquisition of science, technology, engineering and mathematical (STEM) competence and making careers in these areas more attractive. An updated definition of digital skills that includes coding, cybersecurity and digital citizenship aspects. Strengthening citizenship, democratic values and human rights in the civic competence and highlighting intercultural skills in the cultural awareness and expression competence.


La Géorgie a mené à bien les réformes essentielles qu'elle s'était engagée à mettre en œuvre et sa situation est désormais plus stable, mais elle reste néanmoins aux prises avec des difficultés de balance des paiements et des problèmes budgétaires. L'aide de l'Union lui permettra de réduire ses besoins de financement à court terme, mais aussi de mettre en œuvre d'autres réformes indispensables pour stimuler la croissance économique, créer des emplois, renfor ...[+++]

On the back of successful completion of critical reform commitments and improved stability, but at a time when our partner continues to face a challenging balance-of-payments and fiscal situation, the EU's assistance will help alleviate Georgia's short-term financing needs. It will also support the implementation of key reforms aimed at boosting economic growth and job creation, reinforcing social safety nets and strengthening the stability of the financial sector".


Elles vont créer un plan de viabilité pour l'avenir.

They will have outlined a plan.


L'étude externe, quant à elle, fait valoir que l'autorisation de créer une SE par voie de scission risquerait de dissocier davantage l'unité économique et juridique du groupe, au lieu d'en simplifier la structure[12].

On the other hand the external study argues that allowing an SE to be set up through division would lead to further dividing the economic and legal unit of a group of companies rather than simplifying the group[12].


En fait, les opérations, avec le temps, vont cesser d'être principalement axées sur le combat. Elles vont être davantage orientées vers la sécurité.

More and more, as time goes on, operations will cease to be heavily combat-oriented and will be more classic security- oriented, civil domestic operations style.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense qu’elles vont créer davantage ->

Date index: 2021-01-26
w