Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pense que vous représentez également " (Frans → Engels) :

Je pense également que ce serait utile et je veux collaborer avec vous dans ce domaine.

I agree and I want to work with you on this.


Nous devons néanmoins veiller, lorsque nous envisageons de nouvelles structures de gouvernance – et je pense que vous êtes également de cet avis, Madame la Haute représentante -, à avancer en respectant le principe de l’inclusion et en tenant compte du fait que d’autres organisations veulent également avoir leur mot à dire dans ce domaine.

However, we must take care, when considering new governance structures – and I understood this to be your position, High Representative – to move forwards in an inclusive manner, and to acknowledge that other organisations, too, want to be involved here.


Vous avez dit que vous ne souhaitiez pas remanier les systèmes de surveillance – et ce n’est pas ce que nous proposons – mais je pense qu’il devrait également être dans votre intérêt de ne pas être trop dépendant de la coopération volontaire des États membres et des autorités de surveillance des États membres dans cet échange d’information.

You have said that you do not want to overhaul the supervisory systems – that is not what we proposed – but I think it should also be in your interest not to be too dependent on the voluntary cooperation of Member States and Member States’ supervisory authorities in this exchange of information.


Mais je pense que vous représentez également Mme Reding au sein de cette Assemblée.

But I think you are also representing Mrs Reding here.


- (IT) Monsieur le Président en exercice du Conseil, vous êtes intervenu et vous avez répondu en cette qualité, mais vous semblez oublier que vous représentez également le gouvernement italien.

– (IT) Mr President-in-Office of the Council, you spoke as such and you replied in this role as if you were not also the representative of the Italian Government.


- (IT) Monsieur le Président en exercice du Conseil, vous êtes intervenu et vous avez répondu en cette qualité, mais vous semblez oublier que vous représentez également le gouvernement italien.

– (IT) Mr President-in-Office of the Council, you spoke as such and you replied in this role as if you were not also the representative of the Italian Government.


Je pense que vous représentez une ressource unique du fait que vous avez été ambassadeur en Égypte, en Jordanie et en Israël et que vous avez également eu des contacts avec l'Autorité palestinienne.

I think you represent a unique resource here, having been ambassador to Egypt, Jordan, and Israel, and also having a relationship with the Palestinian Authority.


Monsieur Hunt, vous avez un commerce mais vous représentez également des organismes qui doivent assurer la sécurité des commerces.

Mr. Hunt, you are a business owner but you also represent organizations that must ensure the protection of businesses.


J'étais ravie que vous souligniez l'importance du marché du bétail, par exemple, et de la nécessité d'envoyer nos céréales là où le bétail en a besoin. Je pense que vous avez également parlé du marché du malt.

I was pleased that you brought out the importance of the livestock market, for example, and the necessity of making sure that our grain is sent to where it's needed for the livestock market, and I believe you indicated for the malt market as well.


Je pense que vous avez également dit, au cours de la discussion, que le CN ne semble pas trop intéressé à vous vendre une autre ligne pour le moment, pour quelque raison.

I think you also said in the discussion that CN doesn't seem too willing to sell another line to you at the moment, for some reason.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense que vous représentez également ->

Date index: 2023-09-04
w