Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «pense que vous constaterez demain » (Français → Anglais) :

Si vous avez un transporteur dominant ou monopoliste, considérant la dynamique d'un monopole public, en concurrence avec des entreprises étalon américaines, sans motivation à hausser les tarifs, et le transporteur privé qui a tout intérêt à étirer les règlements jusqu'à leurs limites et à hausser les tarifs pour plaire à ses investisseurs institutionnels, je pense que vous constaterez que la solution de la société d'État est très sensée.

If you have a single dominant carrier or a monopoly carrier, if you look at the dynamics of a public monopoly competing against American benchmarks, with no incentive to raise fares, as different from a private carrier with every incentive to play the regulatory agency on a string and to raise fares in order to please institutional investors, I think you'll actually see the crown ownership option has a lot of logical sense to it.


Si vous examinez les conséquences totales du service voyageurs pour le public qui voyage—peu importe s'il s'agit de services touristiques, interurbains, continentaux ou dans certains couloirs, ce sont tous à la fin du compte des services de transport—je pense que vous constaterez que les Canadiens appuient le service voyageurs.

If in fact you look at the total impact on passenger rail to the travelling public—and I don't care whether it's tourist, inter-city, continental, or corridor services, at the end of the day it's all transportation—you will see that there is a heck of an awful lot of support for passenger service.


Vous avez déjà entendu deux membres de mon groupe dont les opinions diffèrent sur cette question, et je pense que vous constaterez demain que mon groupe s’oppose à ce texte, à moins que certains des amendements proposés par mes collègues ne soient adoptés.

You have already heard from two members of my group who have differing views on this and I think you will see tomorrow that the position of our group will be against this – unless some of the amendments that my colleagues have proposed are voted through.


Vous avez déjà entendu deux membres de mon groupe dont les opinions diffèrent sur cette question, et je pense que vous constaterez demain que mon groupe s’oppose à ce texte, à moins que certains des amendements proposés par mes collègues ne soient adoptés.

You have already heard from two members of my group who have differing views on this and I think you will see tomorrow that the position of our group will be against this – unless some of the amendments that my colleagues have proposed are voted through.


L'ordre du jour appelle: Initiatives ministérielles) Monsieur le Président, il y a eu les discussions habituelles entre tous les partis et, si vous le demandez, je pense que vous constaterez qu'il y a consentement unanime à l'égard de la motion suivante.

On the Order: Government Orders:) Mr. Speaker, there have been the usual consultations among all political parties and if you were to seek it, you would find unanimous consent for the following motion.


Monsieur le Président, il y a eu des discussions entre les partis, et si vous le demandez, je pense que vous constaterez qu’il y a consentement unanime à l’égard de la motion suivante.

Mr. Speaker, there have been discussions among the parties and if you seek it, I think you would find unanimous consent for the following motion.


Je pense que vous deviendrez demain président de la Commission et je vous demande, Monsieur Barroso, de demander à Dieu de vous donner ce qu’il a donné à Salomon: la sagesse nécessaire pour diriger la Commission européenne.

I think that you will be President of the Commission tomorrow and I urge you, Mr Barroso, to ask God to give you what he gave to Solomon: the wisdom to lead the European Commission.


[Traduction] L'hon. Tony Valeri (leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, je pense que vous constaterez qu'il y a consentement unanime de la Chambre pour considérer qu'il est minuit, mais juste avant que vous ne le demandiez, conformément à l'ordre spécial adopté le 23 juin 2005, je propose:

[English] Hon. Tony Valeri (Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, I expect you will find consent of the House to see the clock at 12 midnight, but just before you do, pursuant to the special order of June 23, 2005, I move:


Demain, vous constaterez que vous avez une large majorité en face de vous.

You will notice tomorrow that you have a broad majority facing you.


Si vous relisez le texte qu’on va voter demain, vous constaterez qu’il reprend beaucoup de choses de ce texte ancien.

If you re-read the text on which we shall vote tomorrow, you will notice that it takes up a number of elements of that old text.




D'autres ont cherché : pense     vous constaterez     transport—je pense     dans certains     pense que vous constaterez demain     vous le demandez     vous deviendrez demain     demandiez     demain     voter demain     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense que vous constaterez demain ->

Date index: 2021-01-28
w