Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pense que vous accueillerez demain » (Français → Anglais) :

M. Killin: Je pense que vous verrez demain matin.et nous avons parlé avec des représentants de Stanfields et de Nova Scotia Textiles, qui sont les deux grands fournisseurs de Mark's Work Warehouse dans cette province.

Mr. Killin: I think you will see tomorrow morning and we have been talking with Stanfields and Nova Scotia Textiles who are two major suppliers of Mark's Work Warehouse in this province.


Je pense que vous vous rendez à l'Île-à-la-Crosse demain.

I think you are going to be in Ile-a-la-Crosse tomorrow.


M. Gordon Thompson: Je pense que la meilleure façon de décrire la situation est la suivante: si demain matin Air Canada, ou si Canadien l'avait fait pendant cette lutte, décidait de vendre le transporteur aérien pour, disons, 300 millions ou 400 millions de dollars et négociait avec ce groupe ou n'importe quel autre groupe par conséquent pour acheter les transporteurs régionaux—et le faisait de sa propre initiative sans y être obli ...[+++]

Mr. Gordon Thompson: I think the best way to describe this is if Air Canada woke up tomorrow morning, or indeed Canadian had during their battle, and decided they could probably sell the regional airline to somebody for—pick a number—$300 million or $400 million, and they were to sit down and negotiate with this group or any other group, therefore, to buy the regionals—and they're doing this on their own; they're not being mandated to do it—most of the conditions you see here today in this document would be items that would be negotiated on the table by whoever was buying that regional airline, because you're not going to buy Air Canada ...[+++]


Je pense que vous deviendrez demain président de la Commission et je vous demande, Monsieur Barroso, de demander à Dieu de vous donner ce qu’il a donné à Salomon: la sagesse nécessaire pour diriger la Commission européenne.

I think that you will be President of the Commission tomorrow and I urge you, Mr Barroso, to ask God to give you what he gave to Solomon: the wisdom to lead the European Commission.


Vous avez déjà entendu deux membres de mon groupe dont les opinions diffèrent sur cette question, et je pense que vous constaterez demain que mon groupe s’oppose à ce texte, à moins que certains des amendements proposés par mes collègues ne soient adoptés.

You have already heard from two members of my group who have differing views on this and I think you will see tomorrow that the position of our group will be against this – unless some of the amendments that my colleagues have proposed are voted through.


Vous avez déjà entendu deux membres de mon groupe dont les opinions diffèrent sur cette question, et je pense que vous constaterez demain que mon groupe s’oppose à ce texte, à moins que certains des amendements proposés par mes collègues ne soient adoptés.

You have already heard from two members of my group who have differing views on this and I think you will see tomorrow that the position of our group will be against this – unless some of the amendments that my colleagues have proposed are voted through.


En ce qui concerne le bilan énergétique de l'éthanol produit à base de céréales, je pense que vous accueillerez demain un représentant de l'Association canadienne des carburants renouvelables qui pourra répondre avec plus de précision à votre question, mais la technologie s'est considérablement améliorée.

First of all, with respect to the energy balance in grain-based ethanol, I understand that you are going to have a witness here from the Canadian Renewable Fuels Association tomorrow, so he will be able to answer the question more fully, but the technology has improved immensely.


Demain, vous accueillerez la Writers' Union of Canada, qui est représentée ici aujourd'hui, l'Union des écrivaines et des écrivains québécois ainsi que l'Association des musées canadiens.

Tomorrow you'll be hearing from the Writers' Union of Canada, which is present here today, and the Union des écrivaines et des écrivains québécois, as well as the Canadian Museums Association.


Il nous faut donc également, pour les deux roues, poser des exigences en matière de pérennité des résultats. Je pense que nous sommes sur la bonne voie pour continuer à écrire, également dans ce secteur, l'histoire à succès de la réduction des gaz d'échappement dus à la circulation en Europe, si nous parvenons demain, à approuver le paquet que nous vous avons présenté.

When we vote tomorrow on the package we have presented to you, I believe we will be on the right road, adding this sector's chapter to the success story that is the reduction of emissions from European traffic.


- (NL) Monsieur le Président, chers collègues, je pense que le rapport Bowis constitue une base solide pour poursuivre nos travaux et je ne vois, Monsieur le Commissaire, aucune raison qui vous empêcherait, si je puis dire, de venir demain avec la proposition législative, car la grande majorité du Parlement est à présent d'accord sur la manière dont nous devons continuer.

– (NL) Mr President, ladies and gentlemen, I believe that the Bowis report forms a solid basis for further work and I believe, Commissioner, that there is now not one single reason why you, so to speak, could not produce the legislative proposal tomorrow, for the large majority of Parliament is now agreed on the way forward.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense que vous accueillerez demain ->

Date index: 2021-10-12
w