Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pense que ses collègues dirigeants européens devraient » (Français → Anglais) :

Je pense que ses collègues dirigeants européens devraient faire très attention, car, quoi qu’il dise à Lisbonne, il est probable qu’il veuille dire quelque chose de complètement différent.

I think his European colleagues, fellow European leaders, should be very careful that whatever he says in Lisbon, he is likely to mean something completely different.


Les dirigeants européens ont précisé que, d'ici juin de l'année prochaine, les banques européennes devraient procéder à un relèvement du ratio de fonds propres de catégorie 1 à 9 p. 100, comme le prévoit le dispositif de Bâle 2.5.

European leaders have specified that by June of next year the capital levels of European banks be brought to 9 per cent on a common core tier 1 Basel 2.5 level measurement.


À mon sens, les dirigeants européens devraient plutôt expliquer les buts et objectifs de la politique monétaire dans le cadre d'un dialogue ouvert avec leurs citoyens.

In my opinion Europe’s leaders should instead explain, in an open dialogue with their citizens, the purposes and goals of the monetary policy.


À mon avis, les dirigeants européens devraient en principe empêcher ces tentatives de politisation des questions des droits de l'homme.

In my opinion, the EU leaders should in principle avoid such attempts to politicise human rights issues.


Je pense que les dirigeants européens devraient y réfléchir à deux fois avant de mettre les producteurs au pied du mur.

I think that European leaders should think twice before putting producers between a rock and a hard place.


En faisant en sorte que le gouvernement canadien, le parti qui dirige le pays présentement, reçoive un député additionnel, et je pense à mon collègue de Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup, un député conservateur québécois, qui vient mettre une voix de plus pour non seulement représenter et défendre les intérêts du Québec, mais agir au nom de ces intérêts ici, au sein ...[+++]

By making sure that the Canadian government, the party currently running the country, gained another member, and I am thinking of my colleague from Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup, a Conservative Quebec member, who is one more voice not only to represent and defend the interests of Quebec, but also to act on behalf of its interests here, within the government caucus.


Les dirigeants européens devraient garder à l’esprit qu’ils seront jugés en tant qu’individus pour le courage dont ils feront preuve à Washington.

Europe’s leaders should bear in mind that they will be judged as individuals for the courage they summon up in Washington.


Je pense que tous mes collègues ici présents devraient se joindre à moi pour appuyer la motion et affirmer que, en dépit du fait que le ministre des Finances insiste pour dire qu'il n'est pas intéressant d'investir en Ontario, les autres députés à la Chambre des communes estiment le contraire.

I think all of my colleagues here should join with me in support of the motion and affirm that, despite the finance minister's insistence that Ontario is not a good place to invest, the rest of the House of Commons believes that Ontario is a great place to invest.


Mais, dans le même temps, la Commission pense fermement que les Européens devraient finir d'adopter la législation relative à la traçabilité et à l'étiquetage ainsi qu'aux denrées alimentaires et aux aliments pour animaux, actuellement examinée par le Parlement européen.

But in the meantime, the Commission strongly believes that we in Europe should move ahead with completing our legislation on traceability and labelling and on food and feed, currently before the European Parliament.


Sous réserve de la lettre d'invitation habituelle que le Président du Conseil adressera à ses collègues dans les prochains jours, les travaux du Conseil européen devraient se dérouler de la manière suivante:

Subject to the customary letter of invitation which the President of the Council would be sending to his colleagues in the next few days, the programme for the meeting of the European Council was expected to be as follows:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense que ses collègues dirigeants européens devraient ->

Date index: 2024-03-17
w