Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pense que nous pourrons rester » (Français → Anglais) :

Je pense que nous pourrons rester ici jusqu'à 10 h 30, après quoi nous devrons interrompre brièvement la séance.

I think we'll be okay until about 10.30 a.m., but then we're going to have to take a quick recess and then come back.


J'espère que nous pourrons rester en contact à l'avenir afin d'œuvrer ensemble pour le bien des bons citoyens de Montréal, en particulier les bons citoyens que nous connaissons bien dans le comté de Saint-Denis.

I hope we will keep in touch in the future so that we may work together on behalf of the good citizens of Montreal, especially the good citizens who we know so well in the riding of Saint-Denis.


Si nous réussissons comme nous le voulons, avec notre Annexe ozone avec les États-Unis, nous pourrons réduire la quantité d'oxyde nitreux en Ontario, qui, bien entendu, descend la voie du Saint-Laurent vers Québec et les Maritimes, de quelque 44 p. 100. Nous visons 50 p. 100 sur l'ensemble, mais je pense que nous pourrons probablement atteindre au moins 40 p. 100 en ce qui concerne les oxydes nitreux, alors nous provoquerons des changements assez radic ...[+++]

If we succeed as we expect to with our Ozone Annex with the United States, we'll be reducing the amount of nitrous oxide in Ontario, which of course flows down the St. Lawrence system into Quebec and the Maritimes, by some 44%. The target is 50% across the board, but I think we'll probably achieve at least 40% on NOx, so we're making some quite radical changes over the next decade.


Nous y sommes relativement bien parvenus et je pense que nous pourrons collaborer de façon appropriée eu égard au marché.

We have succeeded relatively well in doing this, and I think that we can work in this way for the future in accordance with market trends.


Avant d'entamer le débat, je tiens à vous informer des conditions dans lesquelles il va se dérouler puisqu'il y a une légère modification : au prix d'un grand effort, nous allons dépasser le temps qui nous est imparti, c'est-à-dire 19 heures. Grâce à la coopération de l'interprétation, je pense que nous pourrons travailler jusqu'à dix-neuf heures quinze ce qui signifie qu'après dix-neuf heu ...[+++]

Before we move on to the debate, I would like to draw your attention to the fact that there is going to be a slight alteration to the timetable: with a great deal of effort, we are going to exceed the time limit of 7 p.m. With the cooperation of the interpretation service, I think that we can work until 7.15 p.m., which means that, from 7.15 p.m. there will be no interpretation service, no Commissioner and no President, because we all have other commitments.


Mais si nous travaillons ensemble pour établir ce calendrier, je pense que nous pourrons parvenir à ces conclusions.

However, if we establish the schedule together, I am sure we will be able to achieve our aims.


Cela fait du bien à cette Agence, qui accomplit un travail remarquable au Kosovo - je pense que nous pourrons nous en rendre compte le week-end prochain à Belgrade.

It will be good for the agency, which is doing excellent work in Kosovo – I expect we shall see that in Belgrade next weekend.


Avec votre soutien, je pense que nous pourrons arriver à Barcelone avec la deuxième phase du rapport, qui fera état d'un programme de travail pour la première décennie de ce nouveau millénaire.

I think that with your support we can arrive in Seville with the second phase of the report which will set out a working programme for the first decade of this new millennium.


Je pense que nous pourrons le faire dans le cadre du projet de budget qui a été approuvé par le Parlement européen.

As I see it, we shall be able to do this within the framework of the Financial Perspective backed by the European Parliament.


En matière de TVA, je pense que nous pourrons grâce aux progrès significatifs déjà accomplis sous présidence allemande parvenir à une adoption rapide de la deuxième directive de simplification TVA qui est très attendue par les opérateurs économiques.

On the subject of VAT, thanks to the significant progress already accomplished under the German Presidency, I think we could speedily adopt the second directive on the simplification of VAT, which is keenly awaited by economic operators.




D'autres ont cherché : pense que nous pourrons rester     j'espère que nous     nous pourrons     nous pourrons rester     je pense     nous     pense     dix-neuf heures quinze     grand effort nous     si nous     pense que nous     bien à cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense que nous pourrons rester ->

Date index: 2022-01-17
w