Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pense que nous devrions voter là-dessus " (Frans → Engels) :

C'est pour cette raison que je soutiens que nous devrions voter là-dessus.

That's why I think we should vote on this proposal.


Je pense que nous devrions voter là-dessus.

I think we should vote on that.


La science nous indique que nous devrions chercher à limiter la future augmentation de la température moyenne de la planète à 2°C au-dessus des niveaux préindustriels afin de limiter les dommages.

Science tells us that we should be aiming to limit the future global average temperature increase to 2°C above pre-industrial levels in order to limit the damage.


Je pense également qu'au cours des prochains mois, nous devrions associer les parlements nationaux et la société civile au niveau national, régional et local aux travaux sur l'avenir de l'Europe.

I also believe that, over the months to come, we should involve national Parliaments and civil society at national, regional and local level more in the work on the future of Europe.


Par conséquent, Monsieur le Président, je pense que nous devrions voter aujourd’hui.

Therefore, Mr President, I am of the opinion that we should vote today.


Je pense que nous devrions voter sur le rapport du comité de direction, puis nous préparer à nous atteler au projet de loi C-377.

I think we should vote on this steering committee report and then be prepared to move on and get started with Bill C-377.


Je pense que nous devrions voter sur la motion et si nous avons le consentement unanime quant à la date, nous pourrons le faire.

I think we should deal with the motion, and should we have unanimous consent as to the date, then we can do it.


Mme Nina Grewal: Madame la présidente, étant donné que nous sommes ici face à trois ou quatre problèmes et qu'il est difficile de savoir auquel s'attaquer en premier, je pense que nous devrions voter pour en décider.

Mrs. Nina Grewal: Madam Chair, I think that since there are three or four issues here and it's really hard to see with which we should proceed, let's have a vote and that will decide it.


Je pense que nous devrions voter sur la modification de l’ordre du jour de manière à ce que demain, de 18 heures à 18h45, la Commission fasse une déclaration sur les deux points proposés, c’est-à-dire les services dans le marché d’intérieur et la directive sur la brevetabilité des logiciels, qui recueille actuellement un plus grand nombre de demandes favorables.

I believe we should vote on an amendment to the agenda to the effect that tomorrow, from 6.00 p.m. to 6.45 p.m., the Commission should make a statement on the two items proposed, that is to say, on services in the internal market and on the Directive on the patentability of computer software, for which there are currently more requests in favour.


- (EN) Monsieur le Président, je pense que nous devrions voter.

– Mr President, I think we should vote.




Anderen hebben gezocht naar : soutiens que nous     nous devrions     nous devrions voter     devrions voter là-dessus     pense que nous devrions voter là-dessus     science nous     °c au-dessus     pense     prochains mois nous     pense que nous     trois ou quatre     donné que nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense que nous devrions voter là-dessus ->

Date index: 2021-10-26
w