Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mes collègues seront probablement du même avis.

Traduction de «pense que mes collègues seront probablement » (Français → Anglais) :

Le président: Je sais qu'en tant que parlementaire, et je pense que mes collègues seront probablement d'accord avec moi, l'un des rôles que me confient mes électeurs de London—Fanshawe, du moins d'après ma perception des choses, c'est d'agir comme ombudsman quand il le faut.

The Chair: I know as one MP, and I think my colleagues probably agree, one of my roles that I see anyway from my constituents in London—Fanshawe is kind of an ombudsman role where necessary.


Mme Deborah Grey (Edmonton-Nord, Réf.): Monsieur le Président, je pense que mes collègues ont probablement l'impression que tous les députés ne sont pas traités également.

Miss Deborah Grey (Edmonton North, Ref.): Mr. Speaker, I think probably what my colleagues feel is that there is not equality in the way in which every member is treated.


En ce qui me concerne, et certains de mes collègues seront probablement d'accord avec moi, j'espère bien que ces réserves ne resteront pas en l'état mais qu'elles seront incorporées au texte juridique du document pour qu'on ne puisse pas dire simplement que l'on a quelques inquiétudes au sujet de certaines choses.

From my point of view, and possibly some of my colleagues, I would certainly hope that those reservations become not just reservations but work their way into the legal text of the document, so that it's not just saying, well, we were a little bit concerned about these things.


Mes collègues seront probablement du même avis.

My other colleagues probably will have the same view.


J’espère beaucoup, au nom de la cohérence, que mes collègues seront tout aussi intéressés par la répression des droits de représentants d’autres religions, car d’autres pays nous disent souvent que nous sommes inéquitables et partiaux, je pense donc que c’est une question de cohérence et de crédibilité.

I very much wish, in the name of consistency, that colleagues would be equally interested in repression of the rights of representatives of other religions, because we are very often told by other countries that we are one-sided and biased, so I think this is a question of real coherence and credibility.


Je pense que ses collègues dirigeants européens devraient faire très attention, car, quoi qu’il dise à Lisbonne, il est probable qu’il veuille dire quelque chose de complètement différent.

I think his European colleagues, fellow European leaders, should be very careful that whatever he says in Lisbon, he is likely to mean something completely different.


Je sais pertinemment bien, et je pense que mes collègues me rejoindront sur ce point, que ces mesures ne sont qu’un début et que d’autres efforts seront nécessaires pour garantir une protection durable et viable du climat.

I am aware, and I think that my colleagues will agree with me, that these steps are just a beginning and that further efforts will need to follow to guarantee lasting and sustainable climate protection.


Je pense que mes collègues seront très impressionnés par la qualité de son exposé. J'attends avec impatience que nos soyons en comité plénier pour pouvoir poursuivre le débat.

I think colleagues will be very impressed with their presentation, and I look forward to moving to Committee of the Whole to continue the debate.


Je suggérerais - et je pense que tous mes collègues seront d'accord avec moi - que vos priorités s'attellent à accroître la confiance et le dynamisme ainsi que le sentiment que les Premiers ministres de l'Union européenne sont déterminés à instaurer un marché unique dynamique dans lequel nous créerons de l'emploi et nous accélérerons la croissance économique.

I would suggest - and I think all colleagues would agree with this – your priorities are to inject confidence and dynamism and a sense that the Prime Ministers of the European Union are determined to create a dynamic single market in which we will create jobs and accelerate economic growth.


Mais je pense que de nombreux collègues seront d’accord avec moi sur ce point.

But I think many of my colleagues will agree with me on this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense que mes collègues seront probablement ->

Date index: 2021-09-11
w