Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombreux collègues seront » (Français → Anglais) :

Le président: Comme d'habitude, mes collègues seront nombreux à vouloir vous poser des questions.

The Chairman: As usual, many of my colleagues want to ask you questions.


L'une des raisons—je parle pour moi-même, mais je suis sûre que mes collègues seront d'accord—qui nous ont motivés à venir nombreux ici est que, chaque jour, nous voyons en gros plan la présence géographique des États-Unis.

One of the many reasons—I'm speaking for myself, but I'm sure my colleagues will agree—that we felt it was important to have a presence here is that on a daily basis, we live very much in the face of the geographical presence of the United States.


Je sais que ces modifications sont quelque peu techniques, mais j'espère que mes collègues seront nombreux à les appuyer puisque ce sont des modifications sensées et concrètes qui, selon les prévisions de plusieurs, seront adoptées un jour dans notre pays.

I know this is something that is a bit technical, but it is something that I hope a lot of my colleagues will support because it is a common-sense, practical change that a lot of people have been predicting will come to pass in this country.


Parallèlement, comme de nombreux collègue, je félicite le CESE de la mise en place d'une commission d'audit composée de 3 membres du CESE, dont les missions seront de vérifier l'indépendance de l'unité d'audit interne et d'évaluer les mesures prises en réponse aux recommandations formulées dans les rapports d'audit.

At the same time, like many Members, I congratulate the EESC for setting up an audit committee made up of three EESC Members, whose tasks include the verification of the independence of the Internal Audit unit and the assessment of actions taken in response to the recommendations contained in the audit reports.


J’espère que mes collègues seront nombreux à profiter de la possibilité de renforcer le dialogue entre nous, députés du Parlement, et les leaders de la communauté scientifique et technologique de l’Union européenne.

I hope many colleagues will take a real opportunity to step up dialogue between ourselves in this Parliament and the leaders in the science and technology community within the European Union.


De nombreux collègues ne seront pas du tout d’accord avec ce que je dis, mais comment expliquer autrement le fait, par exemple, que nous ayons inventé une distinction, en ce qui concerne les risques sanitaires, entre les eaux de baignade intérieures et côtières, et que nous sommes prêts à accepter que les eaux de baignade intérieures peuvent être presque deux fois moins bonnes que les eaux côtières et rester néanmoins de qualité suffisante pour la baignade.

Many colleagues will disagree strongly with what I say, but how else can it be explained when, for example, we have invented a distinction, as far as health risks are concerned, between inland and coastal bathing waters, and we are prepared to accept that inland waters can be almost twice as unhealthy as coastal waters yet still be of sufficient quality for bathing in.


Il faut signaler que notre groupe - et j'espère que de nombreux collègues seront d'accord avec nous - a présenté plusieurs amendements cruciaux à cette directive.

It must be said that our group – and I hope many colleagues will agree with us – has tabled a number of crucial amendments to this directive.


Je précise aussi à mon collègue de St. John's-Sud—Mount Pearl que les Terre-Neuviens seront toujours les bienvenus s'ils veulent venir occuper certains des emplois bien payés qu'on y trouve, de façon temporaire ou permanente, aussi nombreux soient-ils.

I especially want to say to my friend from St. John's South Mount Pearl that the more Newfoundlanders who would come to Fort McMurray, either permanently or temporarily, would be most welcome to work in the many high paying jobs in that area.


Mais je pense que de nombreux collègues seront d’accord avec moi sur ce point.

But I think many of my colleagues will agree with me on this.


Honorables sénateurs, j'imagine que j'ai raison de dire - et si j'ai tort, mes collègues seront nombreux à me corriger - que nous avons incorporé, par renvoi, les règles de la preuve établies par le tribunal international.

Honourable senators, I assume I am correct in stating - and if I am incorrect, I am sure I will be corrected by many of my colleagues in this chamber - that we have incorporated, by reference, the rules of evidence by the international tribunal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux collègues seront ->

Date index: 2023-05-28
w