Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pense qu'elle développera " (Frans → Engels) :

Elle développera également, en collaboration avec le secteur de la fourniture d’énergie, des lignes directrices sur les bonnes pratiques d'exploitation, à l'intention des centrales existantes, pour augmenter le rendement moyen de toutes les centrales, et conviendra de lignes directrices relatives aux bonnes pratiques réglementaires pour la réduction des pertes lors du transport et de la distribution.

It will also develop with the energy supply industry guidelines on good operating practices for existing capacity to raise average generation efficiency for all plants and agree guidelines on good regulatory practices to reduce transmission and distribution losses.


À cet effet, elle développera également les possibilités de formation dans le cadre du Fonds social européen (FSE) et des bourses Marie Curie.

To this end it will also promote the possibilities for training under the European Social Fund (ESF) and the Marie Curie Fellowships.


Elle développera une communication ciblée sur les besoins des citoyens.

It will develop communication actions targeted on the needs of the public.


M. Barnard: Je pense qu'elle développera la cohésion sociale et qu'elle est en train de la développer.

Mr. Barnard: I believe they will develop social cohesion, and they are developing social cohesion.


Chose certaine, ces renseignements biologiques sont nécessaires et le suivi peut être crucial en raison des nombreuses choses que l'on peut vouloir savoir et que le donneur ne savait peut-être pas au moment où il a fait son don. Une personne de 20 ou 25 ans ignore qu'elle développera un cancer précoce, disons à 40 ans, ne saura pas non plus qu'elle est sujette à des troubles cardiaques ou prédisposée à l'apparition tardive du diabète.

Somebody who is 20 or 25 won't know he is going to develop cancer at an early age, say at 40, or will not know about a heart condition, or will not know about any number of things, or later-onset diabetes.


La Nation des Tlaamins sera responsable de sa propre gouvernance, et l'accord définitif prévoit qu'elle assumera une part de plus en plus importante de ses dépenses de fonctionnement au fur et à mesure qu'elle développera son économie et génèrera de nouvelles sources de revenus.

The Tla'amin Nation will be responsible for its own governance, and the final agreement provides that the Tla'amin Nation will bear an increasing proportion of its operating costs as it develops its economy and generates new sources of revenue.


En étroite collaboration avec les États membres, elle développera et perfectionnera un ensemble d'outils analytiques ainsi qu'une méthodologie, nécessaires à l'évaluation des services d'intérêt économique général. Cela aidera à évaluer et orienter l'élaboration de politiques au niveau communautaire.

It will develop and refine, in close co-operation with the Member States, a set of analytic tools and a methodology necessary for an assessment of services of general economic interest that will help to evaluate and guide policy-shaping at Community level.


Comme le porte à croire la jurisprudence nationale existante[58], la Commission estime que les directives interdisent également les situations où une personne subit une discrimination directe fondée sur l'impression ou l'hypothèse erronées qu'elle possède les caractéristiques protégées par les directives - par exemple, si un(e) candidat(e) à l'embauche n’est pas sélectionné(e) parce que l’employeur pense à tort qu’il (elle) est d’une origine ethnique spécifique, ou homosexuel(le).

As suggested by existing national case-law[58], the Commission considers that the Directives also prohibit a situation where a person is directly discriminated against on the basis of a wrong perception or assumption of protected characteristics, for example, if a candidate for a job is not selected because the employer wrongly believes he/she is of a specific ethnic origin or homosexual.


Elle maintiendra les liens spéciaux qui l'unissent aux pays ACP et elle développera sa coopération avec des pays d'Asie et d'Amérique latine.

It will pursue its special relationship with the ACP countries and it will intensify its cooperation with countries in Asia and Latin America.


Centre de réflexion par excellence sur la formation professionnelle sous l'angle socio-économique, la Fondation jouera également un rôle opérationnel réel puisqu'elle sera chargée de la mise en oeuvre du programme TEMPUS, qui connaît déjà un grand succès dans les milieux universitaires européens, et qu'elle développera dans le même temps de nouvelles activités importantes de formation professionnelle.

Although major rebuilding work is still going on, the Foundation will start to operate from the Villa Gualino as from January of next year. A centre of excellence for the development of vocational training from the socio-economic point of view, the Foundation will also have a practical role in implementing the Tempus programme, which has already met with considerable success in European university circles. At the same time the Foundation will develop i ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense qu'elle développera ->

Date index: 2023-12-20
w