Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pense pas que quiconque ici voudrait » (Français → Anglais) :

Ces deux objectifs ne sont pas nécessairement compatibles, et je ne pense pas que quiconque ici voudrait que nous préconisions un système économique, efficient et concurrentiel aux dépens d'un système sécuritaire.

Sometimes those two objectives wouldn't necessarily be consistent, and I don't think anyone here wants us to argue in favour of an economic, efficient, competitive system at the expense of safety.


Je pense, par exemple, au Sri Lanka, qui voudrait vraiment remplir les objectifs mais risque de ne pas en être capable en raison de nombreux facteurs sur lesquels je ne vais pas m’attarder ici.

For example, Sri Lanka, which would love to fulfil the goals, but because of many conditions – and I do not want to go into the details – might not be capable of doing so.


En conclusion, je ne pense pas que quiconque dans ce Parlement puisse avoir le moindre doute sur le fait que, mis à part ce que certains d’entre vous ont décidé de soulever ici, aujourd’hui, ce qui n’est qu’un aspect d’une interview précise, je crois qu’aucun d’entre vous ne peut ignorer ce que j’ai accompli toutes ces années.

To conclude, I do not think that anyone in Parliament can be in any doubt over the fact that, apart from what some of you have decided to raise here today, which is just one aspect of a particular interview, I trust that none of you can overlook what I have achieved over the years.


Je ne pense pas que quiconque ici ait toutes les réponses.

I don't think anybody here has all the answers.


Permettez-moi de dire à cette Assemblée, au nom de mon groupe - et, peut-être à titre exceptionnel, je pense que les applaudissements le montrent, au nom de tous les députés ici présents - que quiconque suit les lignes adoptées par le président iranien concernant Israël fait insulte aux lois et règles fondamentales de la communauté internationale, et je pense qu’un parlement multinational tel que le nôtre devrait dénoncer dans les terme ...[+++]

Let me tell the House, on behalf of my group – and I do think that the applause shows that I am, perhaps exceptionally, speaking on behalf of all Members here – that anyone who argues along the lines adopted by the President of Iran with regard to Israel is offending against the fundamental laws and rules of the international community, and I think that a multinational parliament such as our own should repudiate what they say in the most forthright terms.


Je ne pense pas que quiconque ici garderait son calme s'il s'agissait de juifs ou de noirs.

I refuse to believe that anyone here would keep calm if this joke was aimed at Jews or blacks.


Je pense que je suis aussi sensible que quiconque ici présent à l’importance des livres, de la culture.

I believe I am as sensitive as anybody here to the importance of books, of culture.


Nous faisons tout cela pour nous assurer qu'une fois la nouvelle société Air Canada en marche—car il semble que c'est bien ce qui va finir par se produire et je ne pense pas que quiconque ici soit en désaccord à cet égard: il semble que nous allons finir par n'avoir qu'une seule ligne aérienne—Canadien déclare qu'elle n'a pas besoin d'Air Canada pour faire faillite, merci beaucoup.

We're doing all of that in order to ensure that when the new Air Canada flies—because that's what it looks like down the road; I don't think anyone here would disagree with the fact that it looks like we're going to have one airline at the end of the day—Canadian sits back and says that Air Canada doesn't have to own it to force it into bankruptcy, because Canadian might be able to do that just fine on its own, thank you very much.


Je ne pense pas que quiconque ici présent aujourd'hui affirmerait que les droits prévus par cette Loi ne sont pas essentiels et fondamentaux et ne devraient pas être respectés régulièrement tous les jours.

I do not think a single person around this table would say that the rights contained in the Canadian Human Rights Act are not essential, fundamental and should not be respected on a regular basis every day.


Je ne pense pas que quiconque ici s'imagine qu'une fois la période de transition terminée, ces mêmes groupes ne vont pas venir demander une nouvelle fois une autre prolongation ou d'autres changements.

I do not think anyone here imagines that, after that transition period is over, those very same groups will not be out arguing again for another extension or other changes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense pas que quiconque ici voudrait ->

Date index: 2021-04-07
w