Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pense pas que nous devions comparer " (Frans → Engels) :

M. Tony Wohlfarth: Non, je pense que si nous devions souligner au comité un point qui est absolument essentiel, un point à propos duquel nous souhaiterions, à titre de principal syndicat représentant les travailleurs de VIA Rail, que le comité prenne des initiatives, c'est la question de l'accès.

Mr. Tony Wohlfarth: No, we haven't. I think if we have to point out one issue for the committee that is absolutely vital, one issue that we as the main union representing VIA Rail workers will be looking to this committee for leadership on, it's the question of access.


M. Scott : Je pense que si nous devions aller aux limites, si on veut, du continuum, jusqu'à des élections en bonne et due forme de 24 sénateurs du Québec, pour reprendre l'exemple que je connais le mieux, je voudrais avoir une représentation proportionnelle de toute la province pour que n'importe quel groupe ou candidat qui peut obtenir un vingt cinquième des votes puisse avoir un sénateur en place, et cela assurerait plus ou moins ...[+++]

Mr. Scott: I believe that if we were to go to the limit, if you like, on the continuum, to outright elections for 24 senators from Quebec, to take the example I am most familiar with, I would want to see province-wide proportional representation so that any group or nominee who could muster one-twenty-fifth of the votes would have a senator in place, and that would more or less ensure representation for anglophones and allophones.


Je ne pense pas que nous devions blâmer les soldats communautaires – et par soldats communautaires, j’entends la Commission européenne, qui a été efficace, ainsi que le Parlement: comme M van den Burg l’a dit, nous nous penchons sur cette question depuis le début de l’année 2000, et nous avons fait plusieurs propositions au Conseil, mais le Conseil semble totalement réticent à l’idée de bou ...[+++]

I do not think it is the Community soldiers we need to blame – and by Community soldiers I mean the European Commission, which has delivered, and also Parliament: as Mrs van den Burg said, we have been dealing with this issue since the beginning of 2000, and we have made several proposals to the Council, but the Council seems totally reluctant to move.


Je pense également que nous devons promouvoir la participation des femmes aux programmes nationaux et européens, mais je ne pense pas que nous devions avoir recours à des quotas pour y parvenir.

Although I agree with the need to ensure that women participate in the EU and national programmes, I do not think it should be done through quotas.


Je pense par conséquent que le Royaume-Uni est excellent en matière d’apprentissage tout au long de la vie et, avec tout mon respect, je ne pense pas que nous devions accepter davantage d’interférence de cette institution dans l’éducation, qui reste une compétence nationale.

Therefore I think the UK is fine when it comes to lifelong learning and, with respect, I do not think we need to accept any more interference from this place in education, which is still a national competence.


Si nous devions comparer un groupe de personnes actives physiquement et prenant des antidépresseurs à un groupe de personnes inactives prenant aussi des antidépresseurs, nous constaterions que les gens du premier groupe sont en meilleure santé.

If we were to compare a group of physically active people on anti-depressants to an inactive group of people on anti-depressants, we would find that the first group is the healthiest group.


- (EN) Il m’est très difficile de commenter ce cas particulier sans connaître les circonstances précises, mais je ne pense pas que nous devions avoir peur d’un débat ouvert avec ceux qui ne sont pas du même avis que nous et nous devons nous réjouir d’un débat animé sur différentes questions.

It is very difficult to comment on a specific case when I do not know the detailed circumstances, but I do not think we should be afraid of an open debate with those who disagree with us and we should welcome a lively debate on different issues.


Si nous devions comparer au cours d’une année quelconque le nombre de problèmes identifiés dans les nouveaux États membres avec le nombre de procédures d’infraction entamées à l’encontre d’États qui sont membres de longue date, nous constaterions une différence frappante.

If we were to set the number of problems that have been identified with the new Member States against the number of infringement proceedings brought against long-standing Member States in any given year, you would discover a startling discrepancy.


Si nous devions comparer le Canada aux États-Unis et au Japon, je pense qu'il serait juste de dire que nous nous situons assez bien par rapport à ces deux pays.

If you were to look at Canada, the United States, and Japan, I think it's fair to say that we compare quite reasonably, quite well, with those other two countries.


Il est plus élevé dans la vie civile que dans le secteur militaire, mais je ne pense pas que nous devions comparer avec la façon dont les gens sont formés dans la vie civile, parce que nous préparons une force de combat et nous formons des techniciens à l'intérieur d'une force de combat.

It is higher in civilian life than it is in the military, but I do not think we need to compare how people are trained in civilian life because we train a fighting force, and we train technical people within the fighting force.




Anderen hebben gezocht naar : pense     propos duquel     si nous     nous devions     scott je pense     cela assurerait plus     n'importe quel     mais     pas que nous     comme     également que nous     cette institution dans     gens     nous     nous devions comparer     cas particulier sans     difficile de commenter     problèmes identifiés dans     ces deux pays     pense pas que nous devions comparer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense pas que nous devions comparer ->

Date index: 2020-12-24
w