Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pense pas que nous aurons trop " (Frans → Engels) :

Je ne pense pas que nous aurons trop de difficultés à vendre dans d'autres parties du monde ce que nous produisons, tant que nous saurons effectivement à quoi ressemblent les marchés, comment y accéder et comment ils fonctionnent dans différents contextes.

I don't think we're going to have too much difficulty selling what we produce in other parts of the world as long as we actually know what the markets are like, as long as we actually know how to get into them, how they work in those different kinds of environments.


Il travaillait déjà depuis deux mois quand CanVet a donné sa réponse : « Je pense que nous n'aurons pas à faire une évaluation autre que celle qui a déjà été faite; en conséquence, nous allons payer vos études».

Two months into his job, CanVet finally comes and says, " I guess we won't have to do an assessment beyond what we've done; and we'll pay for your program" .


Je suis tout à fait d’accord quand nous parlons de stabilité et de sacrifices, mais, si nous ne pouvons pas viser la croissance en même temps en créant de l’emploi - le sujet primordial au cours de cette période -, je pense que nous n’aurons pas fait un bon travail.

I am fully in agreement when we speak of stability and sacrifices but if we do not aim for growth at the same time by creating employment – the crucial topic during this period – I believe that we will not have done a good job.


Je pense que nous avons agi trop tard et trop peu.

I think that we have done too little, too late.


Si les accords ne sont pas maintenus, nous verrons lorsque la riode expire, et je pense donc que nous aurons une chance de faire le bilan de ce premier test, qui a été confirmé dans l’accord signé le 19 octobre.

If the agreements are not being kept, we will see when the time period expires, and so I think we will also have a chance to evaluate this first test, which was confirmed in the agreement signed on 19 October.


Il semble actuellement que ceux qui veulent faire de l’Europe un vaste supermarché disposent d’un net avantage par rapport à ceux qui veulent une Europe politique, car, pour l’heure, ce sont les seuls qui sortent renforcés du double vote négatif, et je pense que nous en aurons une nouvelle confirmation demain lorsque Tony Blair s’adressera à nous, tiré à quatre épingles, ...[+++]

Today, it seems that those who only want Europe to be a large supermarket have a definite advantage compared with those who want a political Europe. For now they are the only ones who have been strengthened by the twin ‘no’ vote, and I believe that we will have further confirmation of that tomorrow, when Tony Blair will come to us, spruce and smiling, explaining how to make Europe even more intergovernmental and weak.


Je pense ainsi que nous aurons mis tout en œuvre pour adopter dans les délais prévus, au niveau du Parlement et avec le Conseil, le nouveau programme-cadre qui est un outil pour cet Espace européen de la recherche, qui, je pense, est largement soutenu par l'Union européenne.

I believe, therefore, that we will have done everything possible to enable Parliament and the Council to approve, within the specified time frame, the new Framework Programme that is a tool for creating the European Research Area, which, in my opinion, is widely supported by the European Union.


Nous ferons cette étude de la façon la plus approfondie possible que le gouvernement nous permettra de la faire, parce que je pense qu'il y a trop d'intérêts en jeu, des intérêts divers, des points techniques sur lesquels on doit prendre des décisions et qu'on doit recevoir de bonnes explications de la part d'intervenants qui, jusqu'à un certain point, sont indépendants de l'analyse de ce problème, c'est-à-dire qu'ils n'en font pas ...[+++]

We will conduct a study that will be as exhaustive as the government will allow, because there are too many different interests at stake in addition to technical points about which decisions must be made. To do so, we will need complete explanations from some players who are independent, in some way, in the analysis itself, because they are not part of it.


Actuellement, ce n'est peut-être pas au point, mais d'ici cinq ou dix ans, je pense que nous l'aurons et que nous pourrons faire ce que j'appelle «du parlementarisme virtuel», et être en mesure de dépasser les frontières et de débattre fréquemment.

Perhaps it is not quite perfected at this time, but I think that in five or ten years it will be there and we will be able to conduct what I call a virtual parliament that will have no borders and that will be able to meet frequently.


S'ils ne se sentent pas libres de s'exprimer, s'ils hésitent à le faire parce qu'ils craignent de faire l'objet d'une sanction que leurs collègues pourraient leur imposer plus tard en comité, je ne pense pas que nous aurons les débats, tant à la Chambre qu'en public, dont nous avons besoin pour bien examiner les problèmes d'une façon démocratique.

If they do not feel free to speak out, if they hesitate to speak out because of some perceived sanction that may be imposed upon them at a later time by their colleagues in committee, I do not think we will get the debates, either in the Chamber or in public, that we need in order to proceed to consider the issues carefully in a democratic fashion.




Anderen hebben gezocht naar : pense pas que nous aurons trop     pense     pense que nous     nous n'aurons     mais     d’accord quand nous     nous n’aurons     nous avons     avons agi trop     été confirmé dans     pas maintenus nous     nous aurons     l’europe encore plus     tiré à quatre     nous en aurons     faire de l’europe     pour adopter dans     ainsi que nous     je pense     façon la plus     nous     nous ferons     trop     nous l'aurons     leur imposer plus     pas que nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense pas que nous aurons trop ->

Date index: 2021-02-25
w