Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Droits maintenus
Droits maintenus en vertu d'une clause d'antériorité
Droits protégés
Droits protégés en vertu d'une clause d'antériorité
Fruits maintenus en bouquet
Fruits maintenus en régime
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «pas maintenus nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fruits maintenus en bouquet | fruits maintenus en régime

clustered fruit


fruits maintenus en bouquet | fruits maintenus en régime

clustered fruit


droits maintenus en vertu d'une clause d'antériorité [ droits maintenus | droits protégés en vertu d'une clause d'antériorité | droits protégés ]

grandfathered rights


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je voudrais ajouter un dernier point. En vertu du Code canadien du travail, le CCRI peut décider si certains services doivent être maintenus pour des raisons de santé et de sécurité, et c'est là le point clé que nous avons fait valoir dans ce cas-ci, parce que nous voulions savoir s'il y avait des itinéraires qui devraient être protégés et si certains services assurés par le transporteur devaient être maintenus pour la santé et la sécurité des Canadiens.

Also, I would say one last thing: Under the Canada Labour Code, the CIRB can determine if there are services that need to be maintained for health and safety, and that is the key reference that we made in this case because we wanted to see whether or not there are certain routes that need to be protected and whether or not certain aspects of the carrier needed to be maintained for the health and safety of Canadians.


Dans le cadre de la prochaine révision de la directive concernant les marchés d’instruments financiers, nous devons nous souvenir de son objectif initial, à savoir l’ouverture des marchés des actions à la concurrence et, après son extension à de nouveaux types d’actifs, nous devons veiller à ce que les principes de la concurrence soient maintenus, étant donné qu’une combinaison de ces principes a en réalité poussé significativement à la baisse les frais de transaction pour ...[+++]

In the upcoming review of MiFID, we must remember its original purpose of opening up Europe’s equity markets to competition and, after its expansion to include new asset classes, we must ensure that the competitive principles are upheld, since a combination of these has actually significantly driven down trading fees for investors in the equities over the last three years.


La vérité est naturellement que M. Juncker lui-même, par le biais du Conseil européen de mars de cette année, a fait en sorte que nous soyons en mesure d’expliquer aux Français que nous avons désormais un pacte de stabilité et de croissance raisonnablement conçu, que les équilibres du processus de Lisbonne ont été maintenus et que nous sommes à présent à même d’attaquer la deuxième étape, comme l’a indiqué M. Almunia, commissaire e ...[+++]

The truth is, of course, that Mr Juncker himself, via the European Council held in March of this year, has ensured that the rest of us are in a position to explain to the French population that we now have a sensibly designed Stability and Growth Pact, that the balances in the Lisbon process have been retained and that we are now in a position to tackle the next step, as pointed out by Mr Almunia, Economic and Financial Affairs Commissioner, who said that, by using the two instruments, together with macroeconomic initiatives, we are in actual fact in a position to create more, and new, jobs in Europe.


Nous confirmons que les régimes de délivrance facilitée des visas en vigueur entre la Russie et les pays adhérents au moment de l'élargissement de l'UE seront maintenus sur une base réciproque au lendemain du 1 mai 2004, dans la mesure où ils sont compatibles avec les législations de l'UE et de la Russie.

We confirm that the facilitated visa issuance regimes between Russia and the acceding states existing at the moment of EU enlargement shall be preserved on a reciprocal basis after 1 May 2004, insofar as they are compatible with EU and Russian legislation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela dit, il était dès le départ très clair pour la commission juridique que la priorité, dans ce cas, était de ne pas entraver l'entrée en vigueur d'une directive dont nous discutons depuis trente ans et, de fait, la décision de cette commission demande explicitement qu'au cas où l'on déciderait de présenter un recours devant le tribunal, les effets soient maintenus, même en cas d'annulation.

Having said this, from the very beginning, the Committee on Legal Affairs was extremely aware that the priority in this case was not to hinder the entry into force of this directive, which had been under discussion for thirty years and, in fact, the decision made by this Committee specifically requests that, in the event of a decision being taken to refer the matter to the European Court of Justice, the outcome of this would be upheld, even if our decision were overruled.


Monsieur le Commissaire, je parle du court et du moyen terme, puisqu'à court terme, nous entendons - ici au Parlement européen - que les avantages dont ces pays bénéficient dans le cadre du système de préférences généralisées communautaire soient maintenus.

I am talking, Commissioner, about the short and medium term, given that in the short term we believe, here in the European Parliament, that the facilities granted by the Community Generalised System of Preferences have to be maintained.


En outre, nous avons d'ores et déjà prévu d'assurer que ces niveaux soient tout au moins maintenus en 2002.

Furthermore, we have already decided, at the very least, to maintain these levels in 2002.


Nous n'avons pas encore notre vraie place dans la politique de ce pays. Les efforts quant à la reconnaissance pratique, à la définition et à l'application de nos droits doivent être maintenus afin que nous puissions parvenir bientôt à nous sentir à l'aise, responsables et acceptés dans ce pays, dans notre pays.

We do not yet have our rightful place in the politics of this country, and the efforts to acknowledge, define and enforce our rights must be kept up so that we will soon feel at ease, responsible and accepted in this country, in our country.


Je félicite l'administration précédente d'avoir été, en 1988, à l'origine de la création du Secrétariat national à l'alphabétisation, ainsi que d'avoir pris à l'époque d'autres engagements que nous avons maintenus et auxquels nous nous sommes efforcés de donner suite depuis notre arrivée au pouvoir.

I give full marks to the previous administration for initiating efforts in 1988 to establish the National Literacy Secretariat, and the other commitments made at that time, commitments which we have maintained and advanced since we came to power.


Nous esperons qu'a long terme les mecanismes de transmission de donnees pourraient etre completement automatises et etre maintenus a jour par une utilisation reguliere portant sur des donnees de nature plus courante ou par des exercices reguliers".

We would hope that in the long run the mechanisms for data transfer could be completely automated and would be kept up to scratch by regular use for more routine sorts of data, or by regular exercises".


w