Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pense pas que cela puisse poser " (Frans → Engels) :

Je ne pense pas que cela puisse poser de problèmes de gestion.

I don't see that as any sort of a management problem.


M. Randy White (Langley—Abbotsford, Réf.): Monsieur le Président, étant donné ce qui s'est passé aujourd'hui, je ne pense pas que je puisse poser de grandes questions, mais je voudrais néanmoins demander au leader du gouvernement à la Chambre ce que seront les travaux de la Chambre pour le reste de la semaine et pour notre retour au travail.

Mr. Randy White (Langley—Abbotsford, Ref.): Mr. Speaker, given what went on here today, I do not suppose there is any great question I could ask, but I would like to ask the government House leader the nature of the business in the House of Commons for the remainder of this week and for the next time we sit.


Je ne pense pas que cela puisse intéresser les municipalités.

I don't think this can be of any interest to the municipalities.


C'est le problème que je vois surgir, et avec ces contrats tripartites, une partie va blâmer l'autre, et je ne pense pas que cela puisse fonctionner.

That's the problem that I see developing in all of this, that we'll continue to have those three-party contracts and one will blame the other, and I don't think that can ever work.


À notre avis, c'est une bonne idée, et nous n'envisageons pas que cela puisse poser problème.

That I can be clear on. We think it's a good idea, and we don't see any problems with that.


Une concentration élevée de dioxyde de carbone libre peut être létale pour les poissons, mais il est très improbable que cela puisse poser des problèmes dans des conditions normales d'hébergement.

Although high concentrations of free carbon dioxide can be fatal to fish this is most unlikely to be a problem under normal housing conditions.


Une concentration élevée de dioxyde de carbone libre peut être létale pour les poissons, mais il est très improbable que cela puisse poser des problèmes dans des conditions normales d'hébergement.

Although high concentrations of free carbon dioxide can be fatal to fish this is most unlikely to be a problem under normal housing conditions.


À présent, nous votons à nouveau sur les soins de santé publics, mais je ne pense pas que cela puisse fonctionner ainsi. Il y a maintenant un problème au niveau de la relation entre les amendements et je pense que la liste de vote a été mal assemblée et que l’ordre des amendements n’est pas correct.

There is now a problem with the relationship between the amendments, and I think there must be some defect in the way the voting lists are put together and the sequence in which the amendments are arranged.


Concernant l’approche de "complémentarité" proposée, la Commission ne pense pas que cela puisse fonctionner car cela obligerait les États membres ayant ratifié ces conventions à les dénoncer.

Regarding the proposed 'complementarity' approach, the Commission does not believe it can work since it would oblige Member States having ratified those conventions to denounce them.


Concernant l’approche de "complémentarité" proposée, la Commission ne pense pas que cela puisse fonctionner car cela obligerait les États membres ayant ratifié ces conventions à les dénoncer.

Regarding the proposed 'complementarity' approach, the Commission does not believe it can work since it would oblige Member States having ratified those conventions to denounce them.




Anderen hebben gezocht naar : pense pas que cela puisse poser     pense     grandes questions     je puisse     puisse poser     pas que cela     cela puisse     cela puisse poser     poissons     improbable que cela     santé publics     commission ne pense     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense pas que cela puisse poser ->

Date index: 2023-12-30
w