Bien que je sois d'accord en principe avec ce que le député tente de faire, je dev
rai voter contre la motion tout simplem
ent parce que je ne pense pas qu'il soit juste de distinguer un groupe professionnel et de le favoriser en disant que ses membres peuvent gagn
er jusqu'à 30 000 $ sans payer d'impôt sur le revenu, tandis que tous les autres contribua
bles, aussi pauvres soient-ils et qu ...[+++]elles que soient leurs obligations envers leurs enfants et leur famille, devront payer l'impôt sur le montant de leur revenu qui restera après déduction des exemptions de base.
Although I agree in principle with what the hon. member is trying to do, I am going to have to vote against the motion. The simple reason is that I do not think it is right to single out one occupational group as a favoured group who can earn up to $30,000 without paying income tax, but everyone else regardless of how poor they are or what their obligations are to their children and families have to pay taxes on an amount of money after whatever the basic exemption is.