Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pensais que notre crédibilité " (Frans → Engels) :

Notre crédibilité commune en dépend.

Our shared credibility depends on it.


Si nous voulons obtenir des résultats, nous devons asseoir notre crédibilité en protégeant la diversité biologique dans l'Union européenne tout en redoublant nos efforts pour protéger la biodiversité dans le monde par l'aide au développement, les relations commerciales et la gouvernance internationale.

If we are to make a difference, we must establish our credibility by protecting EU biodiversity, while redoubling our efforts to protect global biodiversity through development assistance, trade relations and international governance.


M. Dion : Le recours a augmenté depuis l'année dernière, et cela m'a surpris, car je pensais que notre crédibilité avait été ternie. Or, les gens font davantage appel à nous qu'auparavant.

Mr. Dion: It has increased since the last year, which was somewhat of a surprise, because I thought there would be an important loss in credibility, but people are coming to us more than they used to.


C’est absolument crucial pour notre prospérité, notre puissance et notre crédibilité.

It is vital for our prosperity, for our strength and our credibility.


Les décisions sur le futur cadre budgétaire de l'Union européenne sont un test clé de notre crédibilité. Car notre principal instrument pour investir dans la croissance et la création d’emplois c’est précisément le budget européen.

The decisions on the European Union’s future budgetary framework are a key test of our credibility, because the European budget is our main instrument for investing in growth and job creation.


Si nous voulons obtenir des résultats, nous devons asseoir notre crédibilité en protégeant la diversité biologique dans l'Union européenne tout en redoublant nos efforts pour protéger la biodiversité dans le monde par l'aide au développement, les relations commerciales et la gouvernance internationale.

If we are to make a difference, we must establish our credibility by protecting EU biodiversity, while redoubling our efforts to protect global biodiversity through development assistance, trade relations and international governance.


Vous pouvez nous considérer comme vos alliés dans la poursuite de cet objectif qu'est l'application de cette directive, faute de quoi, nous perdrions de notre crédibilité et j'estime que nous sommes ici pour soutenir la Commission et préserver cette crédibilité.

You can count on us to be your allies in ensuring that this legislation is complied with, because otherwise, we will lose credibility and I believe that we are here precisely to support the Commission and to prevent ourselves losing this credibility.


Il y va de notre crédibilité, de la crédibilité du Conseil et Parlement.

Our credibility and the credibility of the Council and Parliament depend on it.


La situation dans les Balkans est un test de notre aptitude à mener les actions efficaces dont dépend notre crédibilité.

The Balkans situation is an acid test of our ability to deliver the effective action on which our credibility depends.


Notre crédibilité dépend de notre capacité à traduire nos paroles en actes.

Our credibility depends on our ability to translate words into deeds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pensais que notre crédibilité ->

Date index: 2021-10-08
w