Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Champignon stocké trop longtemps
Garder des titres trop longtemps
S'est fait attendre trop longtemps
S'impose depuis longtemps

Vertaling van "pendant trop longtemps " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
s'impose depuis longtemps [ s'est fait attendre trop longtemps ]

is long overdue


champignon stocké trop longtemps

mushroom that has been stored for too long




Trop longtemps ignorés : Les besoins et les inquiétudes des personnes âgées des communautés des premières nations de l'Ontario

Denied Too Long: The Needs and Concerns of Seniors Living in First Nation Communities in Ontario


condamné à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps | contraint à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps

lock(ed)in(interest rates)


contraint à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps

Locked in
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pendant trop longtemps avant la crise, les États membres ont ignoré leur déficit commercial, l’érosion de leur compétitivité, leur déficit public insoutenable, l’endettement et l’instabilité de leur système financier, qu’ils ont laissé filer pendant des décennies.

Decades of trade deficits, loss of competitiveness, unsustainable public deficits, debts and instabilities within the financial system were ignored for too long in the Member States before the crisis.


Certains de nos États membres ont été mal gouvernés pendant des années et ont beaucoup trop longtemps hésité à agir.

Some of our Member States were badly governed for years and hesitated far too long to act.


Nous devons savoir ce qui advient vraiment des fonds alloués, car pendant trop longtemps, nous nous sommes contentés de regarder pendant que trop peu était fait.

We need to find out what really happens to the funding, because for too long, we have sat by and watched while very little has been done.


Parce que, peu importe ce que dit quiconque, notre voisin le plus proche en termes de développement, en termes d’aide humanitaire et en termes de risque, c’est le continent africain et pendant trop longtemps, trop d’États membres et trop de Premiers ministres des États membres sont montés sur leurs grands chevaux en faisant preuve d’indignation parce que, un quelconque individu, en Afrique violait les droits de l’homme et les libertés des gens.

Because, no matter what anybody else says, our nearest neighbour in development terms, in humanitarian aid terms and in risk terms is the African continent and for too long too many Member States, too many prime ministers of Member States have been standing on their high horse showing high indignation because one particular person in Africa was wrongfully abusing people’s human rights and freedoms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pendant beaucoup trop longtemps, le gouvernement libéral a fait fi des difficultés de nos agriculteurs et, pendant beaucoup trop longtemps, les agriculteurs canadiens ont été laissés pour compte.

For far too long the previous Liberal government ignored the plight of our farmers and for far too long Canadian farmers were left out.


M. Santer est tombé parce que ce Parlement avait été trop complice, trop indulgent pendant trop longtemps vis-à-vis de son allié naturel qu’est la Commission.

Mr Santer fell because this Parliament had been too complicit, too indulgent for too long with regard to its natural ally, the Commission.


Les choses ont duré bien trop longtemps, on ne s’en est pas occupé pendant bien trop longtemps et nous ne pouvons comprendre, en particulier dans le cadre de l’affaire Eurostat, que la direction de l’OLAF ait pu dire à la commission du contrôle budgétaire, avec le plus grand sérieux, que des affaires avaient été cachées à la Commission pour ne pas lui imposer le fardeau désagréable de savoir ce qui s’était passé.

Things have gone on far too long, have lain unattended for too long, and it is incomprehensible to us, especially in relation to the Eurostat case, that OLAF’s management was able to say to the Committee on Budgetary Control, in deadly earnest, that cases have been kept secret from the Commission so as not to burden the Commission with the unpleasant knowledge of what has happened.


Pendant trop longtemps, nous avons considéré le sol comme un bien acquis.

For too long, we have taken soil for granted.


Pendant trop longtemps hélas, nous avons dû collaborer avec un Conseil dont nous avions le sentiment que le terme de marché intérieur n'y était plus prononcé.

Unfortunately, we have had to work for too long with a Council that no longer appeared to embrace the concept of internal market.


La mise en œuvre inégale et le piètre respect des dispositions ont pendant trop longtemps compromis l'efficacité de notre politique.

Patchy enforcement and poor compliance have for too long undermined the effectiveness of our policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pendant trop longtemps ->

Date index: 2025-12-08
w