Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pencher attentivement sur cette " (Frans → Engels) :

Si le gouvernement fédéral voulait bien se pencher attentivement sur ces deux conditions, nous pourrions assister à certains changements dans cette industrie.

If both of these issues were looked at carefully and quickly by the federal government, we could see some changes in the industry.


J'exhorte mes collègues de la Chambre à se pencher attentivement sur cette étude et à appuyer les organisations bénévoles de nos collectivités.

I call on my colleagues in the House today to take a close look at this research and to support volunteer organizations in our communities.


Bien que le fait de passer d'une situation où le Canada contrôle déjà de facto les eaux du lac des Bois à une situation où il y aurait un plus grand partage des responsabilités dans le cadre de la CMI — si jamais cette dernière assume une plus grande gouvernance — comporte des implications mineures, il vaudrait certainement la peine de se pencher attentivement sur cette option.

Although there could be minor implications changing from a situation where Canada largely has de facto control already over Lake of the Woods waters now, to one of more of a sharing responsibility through the IJC if it assumes more of a governance role, it is certainly something worth looking at carefully.


Il y a lieu de se pencher attentivement sur les moyens d'accélérer la réaction de l'Union, en termes d'aide financière, aux événements urgents survenant dans ce domaine, ainsi que sur la manière d'apporter une aide technique à la mise en œuvre, à l'échelle mondiale, des conventions internationales, notamment celles ayant trait au terrorisme.

Careful consideration should be given to ways and means to speed up the Union’s reaction to urgent events in this area in terms of financial assistance and how to provide technical assistance for the global implementation of international conventions, such as those relating to terrorism.


Après trois années de mise en œuvre de la SDD de l’UE, le moment est venu de se pencher sur la façon dont cette stratégie pourrait être poursuivie à l'avenir.

Three years into the implementation of the EU SDS is a good time to reflect on how the strategy could be taken into the future.


14. Il convient de se pencher attentivement sur le type d’enseignement pour la petite enfance et sur la pédagogie à utiliser.

14. The type of early childhood provision and the pedagogy to be used should be considered carefully.


Il demande aux autorités grecques de se pencher attentivement sur la nécessité de réformer le régime des retraites et les invite à aborder, dans la prochaine actualisation du programme de stabilité, les implications budgétaires du vieillissement de la population.

The Council invites the Greek authorities to pay particular attention to the need for reform of the pension system, and invites them to address the budgetary consequences of ageing in the next update of the stability programme.


Le Parlement européen a suggéré que la Commission présente une proposition de directive-cadre sur les services d'intérêt général et le Conseil a lui aussi invité la Commission à se pencher sur cette question [8].

The European Parliament suggested the Commission should present a proposal for a framework directive on services of general interest and the Council also asked the Commission to look into this question [8].


De façon générale, pour ces deux éléments d'identification biométriques, le CEPD recommande de se pencher attentivement sur la question de savoir si les avantages (lutte contre l'immigration clandestine et la traite des enfants) l'emportent sur les inconvénients évoqués ci-dessus.

Generally speaking, for both the biometric identifiers, the EDPS recommends giving serious consideration to the question whether the advantages (fighting illegal immigration and smuggling of children) outweigh the above mentioned drawbacks.


Je demande donc au CRTC de se pencher attentivement sur la question avant de donner son accord à cette fusion.

I therefore ask the CRTC to pay close attention to this issue before agreeing to this merger.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pencher attentivement sur cette ->

Date index: 2025-01-06
w