Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPT
Peine cruelle et inhabituelle
Peine cruelle et inusitée

Traduction de «peines cruelles inhumaines » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
peine cruelle et inusitée

cruel and unusual punishment


peine cruelle et inhabituelle

cruel and unusual punishment


Groupe de travail chargé d'examiner le projet de protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants [ Groupe de travail de la Commission chargé d'établir un projet de protocole additionnel à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants ]

Working Group on the Draft Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment [ Working Group of the Commission on a Draft Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment ]


Principes d'éthique médicale applicables au rôle du personnel de santé, en particulier des médecins, dans la protection des prisonniers et des détenus contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants

Principles of Medical Ethics relevant to the Role of Health Personnel, particularly Physicians, in the Protection of Prisoners and Detainees against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment


Déclaration sur la protection de toutes les personnes contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants

Declaration on the protection of all persons from being subjected to torture, and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment


Secrétariat du Comité européen pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants

Secretariat of the European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment


Comité européen pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants [ CPT ]

European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment [ CPT ]


Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants

Convention Against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
86. rappelle sa ferme conviction que la peine de mort, en tant que violation du droit à l'intégrité personnelle et à la dignité humaine, est incompatible avec l'interdiction des peines cruelles, inhumaines ou dégradantes en droit international et invite le SEAE et les États membres à reconnaître formellement cette incompatibilité et à adapter la politique européenne sur la peine de mort en conséquence; souligne la nécessité d'interpréter les orientations de l'Union européenne concernant la peine de mort et la torture comme des orientations transversales;

86. Recalls its firm belief that the death penalty, as a violation of the right to personal integrity and human dignity, is incompatible with the prohibition of cruel, inhuman or degrading punishment under international law, and calls on the EEAS and the Member States formally to acknowledge this incompatibility and to adapt EU policy on capital punishment accordingly; emphasises the need to interpret the respective EU guidelines concerning the death penalty and torture as cross-cutting;


Les châtiments corporels tels que la flagellation sont constitutifs de torture ou d'autres peines cruelles, inhumaines ou dégradantes.

Corporal punishment such as flogging constitutes torture or other cruel, inhuman or degrading punishment.


Les châtiments corporels tels que la flagellation sont constitutifs de torture ou d'autres peines cruelles, inhumaines ou dégradantes.

Corporal punishment such as flogging constitutes torture or other cruel, inhuman or degrading punishment.


16. estime que la peine de mort, qui constitue une violation du droit à l'intégrité personnelle et à la dignité humaine, est incompatible avec l'interdiction de peines cruelles, inhumaines ou dégradantes en vertu du droit international, et demande au SEAE et aux États membres de reconnaître officiellement cette incompatibilité et de modifier en conséquence la politique de l'Union relative à la peine capitale; insiste sur la nécessité d'interpréter les orientations de l'Union concernant la peine de mort et la torture de manière transversale; dénonce les conditions d'isolement physique et psychologique des détenus da ...[+++]

16. Considers that the death penalty, as a violation of the right to personal integrity and human dignity, is incompatible with the prohibition of cruel, inhuman or degrading punishment under international law and calls on the EEAS and the Member States formally to acknowledge this incompatibility and to adapt EU policy on capital punishment accordingly; emphasises the need to interpret the respective EU guidelines on the death penalty and torture as cross-cutting; considers deplorable the physical and psychological isolation of, and pressures on, prisoners ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. estime que la peine de mort, qui constitue une violation du droit à l'intégrité personnelle et à la dignité humaine, est incompatible avec l'interdiction de peines cruelles, inhumaines ou dégradantes en vertu du droit international, et demande au SEAE et aux États membres de reconnaître officiellement cette incompatibilité et de modifier en conséquence la politique de l'Union relative à la peine capitale; insiste sur la nécessité d'interpréter les orientations de l'Union concernant la peine de mort et la torture de manière transversale; dénonce les conditions d'isolement physique et psychologique des détenus da ...[+++]

16. Considers that the death penalty, as a violation of the right to personal integrity and human dignity, is incompatible with the prohibition of cruel, inhuman or degrading punishment under international law and calls on the EEAS and the Member States formally to acknowledge this incompatibility and to adapt EU policy on capital punishment accordingly; emphasises the need to interpret the respective EU guidelines on the death penalty and torture as cross-cutting; considers deplorable the physical and psychological isolation of, and pressures on, prisoners ...[+++]


D. considérant que la torture et les mauvais traitements de prisonniers, la privation de sommeil, l'isolement cellulaire, la détention clandestine, l'imposition de peines cruelles, inhumaines et dégradantes et l'impunité pour les agents des services publics restent des pratiques largement répandues,

D. whereas the torture and ill-treatment of prisoners, sleep deprivation, solitary confinement, clandestine detention, the application of cruel, inhuman and degrading treatment and impunity for state agents all continue to be widespread,


Elles indiquent en outre que l’interdiction des peines cruelles, inhumaines ou dégradantes impose des limites claires au recours à la peine de mort.

They also make the point that the prohibition of cruel, inhuman or degrading punishment imposes clear limits on the use of the death penalty.


Elles indiquent en outre que l’interdiction des peines cruelles, inhumaines ou dégradantes impose des limites claires au recours à la peine de mort.

They also make the point that the prohibition of cruel, inhuman or degrading punishment imposes clear limits on the use of the death penalty.


Le Conseil s'est également déclaré préoccupé par le recours à la torture et autres formes de peines cruelles, inhumaines ou dégradantes en Iran, et a déploré que le Conseil des gardiens ait récemment rejeté le projet de loi révisé mettant en œuvre l'interdiction de la torture prévue à l'article 38 de la Constitution iranienne, présenté par le Majlis.

The Council was equally concerned by the use of torture and other forms of cruel, inhuman and degrading punishment in Iran, and regretted the recent rejection by the Guardians' Council of the Majlis' revised draft bill implementing the prohibition on torture laid down in Article 38 of the Iranian Constitution.


1. estime que la situation des droits de l'homme en Iran demeure inacceptable, notamment en ce qui concerne la poursuite du recours à des peines cruelles, inhumaines et dégradantes, ce qui figurera sans aucun doute à l'ordre du jour des futurs contacts parlementaires; condamne, en particulier, toutes les peines cruelles et dégradantes infligées aux femmes et exprime son soutien aux femmes iraniennes opprimées par des lois discriminatoires;

1. Considers that the human rights situation in Iran remains unacceptable, notably the continuing recourse to cruel, inhuman and degrading punishments, issues that will undoubtedly be on the agenda of future interparliamentary contacts; in particular, condemns all cruel and degrading punishment of women, and expresses support for Iranian women who are being oppressed by discriminatory laws;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peines cruelles inhumaines ->

Date index: 2021-07-14
w