Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peine 200 millions " (Frans → Engels) :

Il a réinvesti à peine 200 millions de dollars et dépensé les milliards qu'il restait pour éliminer le déficit.

It reinvested barely $200 million and used the remaining billions to pay down the deficit.


Monsieur le Président, je crois qu'il vaut la peine de répéter qu'il y a déjà entre le Canada et le Honduras un commerce de marchandises dont la valeur dépasse largement les 200 millions de dollars par année.

Mr. Speaker, I do think it is worth repeating that Canada and Honduras currently do have a merchandise trade. It is getting to well over $200 million on an annual basis.


Le rapport que nous avons reçu de la Commission et du Fonds européen d’investissement il y a quelques semaines évoquait un montant total d’à peine 200 millions d’euros pour la région.

When we received the report from the Commission and the European Investment Fund a few weeks ago, it talked about a total sum in the region of only EUR 200 million.


En 2005, lorsque le prix de nombreux métaux et matières premières est monté en flèche sur les marchés internationaux, nous sommes passés d’investissements et de travaux d’exploration d’une valeur de 200 millions de dollars à presque 600 millions l’an dernier, et pour 2011, le chiffre devrait être du même ordre. Ainsi, en à peine cinq ou six ans, nous sommes passés de 200 millions de dollars à 600 millions en termes de travaux d’exploration.

In 2005, when the price of many metals and primary materials boomed and skyrocketed on the international markets, we went from $200 million in investment and exploration work to up to almost $600 million last year, and for 2011 it should be around the same range.So in five or six years, we went from $200 million to about $600 million in exploration work.


D. considérant qu'en vertu de la nouvelle loi qui restreint le droit de manifestation, les individus qui participent à des manifestations non autorisées pourraient encourir des sanctions maximales de 300 000 roubles (7 400 euros ou 9 300 dollars) ou de 200 heures de peine d'intérêt général, tandis que les organisations pourraient se voir infliger des amendes pouvant s'élever jusqu'à 1 million de roubles, que les autorités administratives disposent désormais de pouvoirs plus larges pour refuser de délivrer des autorisations de rassembl ...[+++]

D. whereas by the new law curtailing the right to protest individuals who take part in unauthorised protests could face maximum penalties of 300 000 roubles (€7 400 or $9 300) or 200 hours of community service, while organisations could face fines of up to 1 million roubles; whereas administrative authorities now have more powers to refuse permits for mass gatherings;


À peine 81 % des 200 millions d’euros au titre du programme européen pour la période 1994-1999 ont été utilisés.

A mere 81% of the EUR 200 million contribution under the European plan for the period 1994-1999 has been used; there is no regional plan and so someone had to be sent in.


J’ai visité ce matin un hôpital cardiaque allemand, dans lequel 200 millions ont été investis en à peine un an!

I visited a German heart hospital this morning. There, 200 million were invested in just one year!


J’ai visité ce matin un hôpital cardiaque allemand, dans lequel 200 millions ont été investis en à peine un an!

I visited a German heart hospital this morning. There, 200 million were invested in just one year!


Tout cet exercice comptable de coupures et de réaffectations se traduit, cette année, par une augmentation nette réelle des dépenses de 34 millions et d'à peine 200 millions d'économies l'an prochain.

The whole accounting exercise of cuts and reallocations translates this year into a real net increase in expenditures of $34 million and barely $200 million in savings next year.


Mais les documents déposés hier en cette Chambre par le ministre des Finances démontrent clairement qu'avec le jeu des réaffectations de fonds vers d'autres programmes, le résultat net de cet exercice d'examen de programmes et de réaffectation de fonds résulte en une augmentation nette de 34 millions cette année et une diminution d'à peine 200 millions de dollars l'année prochaine, l'effet des nouvelles mesures de cette année ne se faisant sentir évidemment que dans deux ou trois ans.

However, the documents tabled yesterday in this House by the Minister of Finance clearly show that, due to the reallocation of funds to other programs, the net result of the program review will be a net increase of $34 million this year and a drop of barely $200 million next year, as the effect of this year's new measures will obviously be felt only in two or three years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peine 200 millions ->

Date index: 2021-07-23
w