Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comportement à la Cournot-Nash
Equilibre de Nash
Modèle de Brewer et Nash
Modèle de Brewer-Nash
Sous-système de soutien du NASH
équilibre de Nash

Traduction de «peggy nash » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
modèle de Brewer-Nash [ modèle de Brewer et Nash ]

Brewer-Nash model [ Chinese wall model | Brewer and Nash model ]




sous-système de soutien du NASH

NASH Support Subsystem




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Peggy Nash: Le commentaire même est de 2012.

Ms. Peggy Nash: There was a comment he made in 2012.


Peggy Nash fait une déclaration et répond aux questions.

Peggy Nash made an opening statement and with the other witness answered questions.


Question n 671 Mme Peggy Nash: En ce qui concerne le Fonds de la fabrication de pointe pour les exercices financiers 2013-2014 et 2014-2015 (à ce jour): a) combien d’entreprises ont présenté une demande de financement; b) à combien s’élève au total le financement accordé, selon (i) l’exercice financier, (ii) la circonscription, (iii) les demandes présentées par des entreprises à but lucratif, (iv) les demandes présentées par des entreprises à but non lucratif; c) combien d’entreprises se sont vu refuser le financement, selon (i) l’exercice financier, (ii) la circonscription, (iii) les demandes présentées par des entreprises à but lucra ...[+++]

Question No. 671 Ms. Peggy Nash: With regard to the Advanced Manufacturing Fund for fiscal years 2013-2014 and 2014-2015 (year-to-date): (a) how many companies have applied for funding; (b) what is the total amount of funding that has been given out, broken down by (i) fiscal year, (ii) electoral riding, (iii) applications submitted by for-profit businesses, (iv) applications submitted by not-for-profit businesses; (c) how many companies have been rejected for funding, broken down by (i) fiscal year, (ii) electoral riding, (iii) applications submitted by for-profit businesses, (iv) applications submitted by not-for-profit businesses; ...[+++]


De Syndicat des travailleurs unis de l'automobile: Raj Dhaliwal, directeur, Département des droits de la personne; Peggy Nash, adjointe au président; Lisa Kelly, conseillère.

From the Canadian Auto Workers Union: Raj Dhaliwal, Director, Human Rights Department; Peggy Nash, Assistant to the President; Lisa Kelly, Counsel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 119 Mme Peggy Nash: En ce qui concerne les dépenses fédérales dans la circonscription fédérale de Parkdale—High Park, à combien s’élèvent les dépenses fédérales totales, pour chacune des cinq dernières années, effectuées par les ministères suivants, par poste budgétaire et par programme: a) Patrimoine canadien; b) Ressources humaines et Développement social Canada; c) Anciens combattants; d) Infrastructure Canada; e) Transports Canada; f) Défense nationale; g) Industrie Canada; h) Environnement Canada?

(Return tabled) Question No. 119 Ms. Peggy Nash: With regard to federal spending in the federal riding of Parkdale—High Park, what has been the total federal spending in each of the last five years by the following departments, described by individual line item and program: (a) Canadian Heritage; (b) Human Resources and Social Development Canada; (c) Veteran's Affairs; (d) Infrastructure Canada; (e) Transport Canada; (f) National Defence; (g) Industry Canada; and (h) Environment Canada?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peggy nash ->

Date index: 2024-05-12
w