Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays—nous espérons aller » (Français → Anglais) :

La semaine dernière à Lima, au Pérou, tous les membres de l'OEA se sont entendus pour établir une nouvelle mission qui se rendra à Tegucigalpa pour entamer des pourparlers avec le nouveau gouvernement de Tegucigalpa et la société civile, puis qui visitera les capitales des pays aux prises avec des inquiétudes persistantes; je suis convaincu que cette entente nous permettra d'aller de l'avant — plus tôt que prévu, nous l'espérons, mais certainement au cours des prochains mois.

I believe the agreement by all OAS members, consensus last week in Lima, Peru, to strike a new mission to go to Tegucigalpa to talk with the new government of Tegucigalpa and civil society, and then to visit the capitals of those countries that have lingering concerns, will provide us with the formula to move forward—sooner, we hope, but certainly within the next few months.


Par cette résolution, nous espérons vraiment faire comprendre que la résolution des conflits, en particulier dans un pays aussi riche en matières premières – et spécifiquement en pétrole – que le Nigeria, entraînerait une amélioration de l’accès aux ressources et une meilleure distribution de celles-ci. Je crois que l’accord signé le 12 décembre 2009 entre la République fédérale du Nigeria et la Commission européenne peut aider ce pays à aller dans cette direction.

With this resolution we hope to definitively make it understood that the solution to conflicts, especially for a country as rich in raw materials – especially oil – as Nigeria, would mean improving access to the resources and distributing them better, and I believe that the agreement signed on 12 December 2009 between the Federal Republic of Nigeria and the European Commission can give a good push in this direction.


Espérons donc que nous pourrons aller dans cette direction et que nous pourrons le faire relativement vite. Toutefois, j’insisterais à nouveau sur le fait qu’il faudra une grande énergie pour avancer sur cette voie, vers une solution définitive à la situation au Kosovo, qui représenterait incontestablement un pas essentiel vers la stabilité de toute la région des Balkans, vers la stabilité des pays auxquels nous avons proposé un avenir au sein de l’Europe, lors de sommet de Thessalonique et à de nombreuses autres occasions.

Let us hope therefore that we can move in that direction and that we can move relatively quickly, but I would emphasise once again that great energies are going to be required in order to progress along this path towards a definitive solution to the situation in Kosovo, which would unquestionably represent an essential step towards stability throughout the Balkan region, stability for the countries to which we have offered a future in Europe, at the Thessaloniki Summit and on numerous occasions.


Le gouvernement appuie l'OTAN, nous appuyons notre pays et nous espérons que la décision est la bonne, mais jusqu'où devons-nous aller?

The government supports NATO and we support our country and we hope it is the right decision, but how far do we go?


Nous espérons que pour ce qui est de la sensibilisation du public, ces organismes peuvent faire le travail sans prendre l'argent qui normalement doit aller aux plus pauvres dans les pays qui en ont le plus besoin.

We hope that, as far as public awareness is concerned, this work can continue without Canadian organizations taking money that should normally go to the poorest of the poor in the neediest countries.


Les ministres en sont encore au très vaste processus de consultation qui a donné lieu non seulement aux grands ateliers que nous venons de conclure la semaine dernière—dont vous avez probablement entendu parler en lisant le journal de jeudi et de vendredi—mais aussi aux consultations régionales qui débutent aujourd'hui à Winnipeg et qui vont se tenir dans tout le pays de manière que nous puissions consulter les responsables des ressources et les propriétaires de terres qui ont des responsabilités de gérance de l'environnement d'un bout à l'autre du pays—nous espérons aller dans le Nord également.

The ministers are still in a very large consultation process that involves not only the large workshops we just concluded last week, which you probably saw in the newspaper on Thursday and Friday, but regional consultations beginning today in Winnipeg and running right across the country so we can talk with resource sectors and people who own the land who have stewardship responsibilities from coast to coast to coast—hopefully we'll go north as well.


Nous espérons que ces programmes ne porteront pas seulement sur de grands projets d'infrastructure comme les routes, mais qu'ils pourront aller jusqu'à aider les collectivités à atteindre les buts et les objectifs qui sont importants pour elles, à aménager les centres et les structures communautaires qui viennent en aide à nos jeunes et à nos enfants, les véritables idoles de notre pays, de telle sorte que ceux-ci aient les possibilités supérieures dont ils ont besoin en matière de loisirs et d'éducation.

We hope that these programs will not be focused only on major infrastructure projects like highways, but that the programs will reach into the communities to assist them with the goals and objectives which are meaningful to them, such as community centres and structures to assist our young people and our children, the real heartthrob of our country, to give them the recreational and educational opportunities that are needed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays—nous espérons aller ->

Date index: 2024-09-05
w