Les Pays-Bas ont également informé la Commission du fait qu'ils ont pris les mesures nécessaires conformément à la directive 2005/94/CE à la suite de l'apparition récente de ce foyer, notamment en établissant des zones de protection et de surveillance autour de l'exploitation de volaille infectée.
The Netherlands has also notified the Commission that it has taken the necessary measures required in accordance with Directive 2005/94/EC following that recent outbreak, including the establishment of protection and surveillance zones around the infected poultry holding.