Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays — nous ont dit que nous devions investir » (Français → Anglais) :

Lors d'une série de consultations, les Canadiens eux-mêmes — experts et chefs d'entreprise dans tout le pays — nous ont dit que nous devions investir davantage, de manière plus imaginative, si nous voulions que le Canada devienne un chef de file dans le domaine de la recherche.

During a range of consultations, Canadians themselves — academic and business leaders across the country — told us that we had to invest more, and more innovatively, if we wanted Canada to become a research leader.


Ce n'est pas nécessairement que nous devions acheter au Canada, mais lorsque nous achetons à l'étranger, le pays en question, en contrepartie, accepte d'investir chez nous. De cette façon, l'argent dépensé par le Canada revient ici d'une façon ou d'une autre.

It's not necessarily that we have to buy in Canada, but when we buy outside, the same country is going to invest into our country in some other form so that Canadian money in one way or another comes back into this country.


Nous avons fait tous ces investissements et accordé la priorité à l'éducation dans l'ensemble du pays à un moment où nous devions nous attaquer au déficit, mais nombre de pays comparables au Canada — par exemple le Royaume-Uni — ont en fait amputé considérablement le financement.

We've made all of these investments and prioritized education right across the country at a period of time when we've been struggling with the deficit, but globally, many similar countries like Canada—for example, the U.K.—have actually withdrawn significant amounts of money.


Plusieurs députés ont dit que l’investissement était essentiel, que nous ne pouvions pas, comme ils disent, «nous sortir» de cette crise, que nous devions investir.

Several members have mentioned that investment is essential, that we cannot, as they say, ‘save ourselves out’ of this crisis, that we must invest.


- (NL) Monsieur le Président, alors que M. Dartmouth ne comprend pas la différence entre prêts et subventions et que Mme Andreasen devrait relire le rapport annuel de la BEI, M. Hartong n’a quant à lui pas compris que l’Europe n’était pas une île isolée dans le monde et que, si nous voulions la paix et la stabilité, sur notre continent également, nous devions investir dans d’autres pays.

- (NL) Mr President, while the Earl of Dartmore does not understand the difference between loans and subsidies, while Mrs Andreasen should give the EIB’s annual report another read, what Mr Hartong has not understood is that Europe is not an island in the world and that, if we want peace and stability, on our continent too, we have to invest in other countries.


Ce genre d’innovation devrait faire avancer les choses sans que nous devions investir davantage dans l’immédiat.

This kind of innovation should move things forward without us immediately having to be ready to inject more money.


À cet égard, je tiens à souligner que nous avons tenu des auditions ici au Parlement européen, où se sont exprimés des experts internationaux, notamment M. Gonsálvez, venu d’Espagne. Celui-ci nous a dit que nous devions prévenir les maladies épizootiques et investir dans des campagnes de prévention, que nous devions investir ...[+++]

To this end, I would like to point out that we have held hearings in this Parliament in which we have heard international experts, such as Dr Gonsálvez, from Spain, who have told us that we must prevent epizootic diseases and invest in their prevention, that we must invest in complying with standards governing densities of animals in farms and that we must educate children to respect animals.


Par exemple, il faut tout simplement se rappeler que même dans le traité constitutionnel que nous avons signé à Rome, nous avions précisé que le nombre d’immigrés autorisés à entrer dans chaque pays serait fixé au niveau national. Cela dit, je pense toutefois que des règles communes en matière d’admission des immigrés légaux sont nécessaires, et je rejoins pleinement l’avis du député qui a déclaré qu ...[+++]

For example, you merely have to remember that even in the constitutional treaty that we signed in Rome, we had specified that the number of immigrants who could enter each country would be determined at national level; that said, however, I think joint rules are needed on the admission of legal immigrants and I fully share the opinion of the person who said that we should not ask for or hire only highly qualified immigrant workers because that would cause a brain drain that would very likely impoverish the countries of origin.


Principalement parce que les trois pays ont alors décidé que nous devions nous préoccuper de deux choses.

The reason is that the three countries decided at that point that we need two things.


Les membres de l'OPEP nous ont dit qu'ils envisageaient que le prix recule et se stabilise aux alentours de 60 $, mais qu'ils n'avaient pas de préoccupations quant à l'offre provenant des pays de l'OPEP ni des grands pays exportateurs et que nous ne devions pas nous en préoccuper non plus.

The members of OPEC said they saw the price coming back to, and settling around, $60, but that their concern was not the supply and we should not be concerned about supply from OPEC and the major exporting countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays — nous ont dit que nous devions investir ->

Date index: 2024-04-03
w