Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déplacé interne
Déplacée interne
IDP
Paie à la quinzaine
Paye à la quatorzaine
Paye à la quinzaine
Pays pouvant bénéficier d'un financement mixte
Pays à faible revenu et à déficit alimentaire
Pays à faible revenu et à déficit vivrier
Pays à financement mixte
Personne déplacée à l'intérieur de son pays
Quelques obstacles à surmonter
Reposer sur
SREP
Se superposer à
Surmonter

Traduction de «pays à surmonter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


se superposer à [ surmonter | reposer sur ]

overprint [ be superimposed on | be underlain by | overlie ]


éléments clefs et obstacles à surmonter au cours d'intervention en cas de déversements d'hydrocarbures

key elements and challenges


pays à faible revenu et à déficit alimentaire | pays à faible revenu et à déficit vivrier

low-income food-deficit countries


paye à la quinzaine | paie à la quinzaine | paye à la quatorzaine

bi-weekly pay | biweekly pay | semi-monthly checking period


pays pouvant bénéficier d'un financement mixte | pays à financement mixte | pays recevant des prêts de la BIRD et des crédits de l'IDA

blend country


programme de valorisation à grande échelle des énergies renouvelables dans les pays à faible revenu [ SREP ]

Scaling-up Renewable Energy Program for Low Income Countries [ SREP ]




pays sans façade maritime pays sans accès à la mer pays sans littoral

land-locked country landlocked country


déplacé interne | déplacée interne | personne déplacée à l'intérieur de son pays [ IDP ]

internally displaced person [ IDP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est crucial, étant donné l'ampleur des défis que ces pays doivent surmonter, de trouver un juste équilibre entre les différentes exigences.

The scale of the challenges faced by these countries makes it crucial to find an appropriate balance between different policy requirements.


accroître l'aide financière accordée aux États membres par la mise à disposition de 200 millions d'euros en 2017 pour soutenir des mesures nationales en matière de retour ainsi que des actions européennes conjointes spécifiques dans le domaine du retour et de la réintégration; améliorer l'échange d'informations aux fins de l'exécution des retours par la collecte de renseignements en temps réel au niveau national et le partage de ceux-ci à l'aide de l'application de gestion intégrée des retours, et par l'accélération des travaux devant conduire à l'adoption des propositions visant à réformer le système d'information Schengen et Eurodac et à établir un système européen d'entrée/sortie (EES) ainsi qu'un système européen d'information concerna ...[+++]

Increased financial support to Member States with €200 million in 2017 for national return efforts as well as for specific joint European return and reintegration activities; Improving information exchange to enforce return by collecting real time information at national level and sharing it using the existing Integrated Return Management Application, as well as speeding up work on adopting the proposals to reform the Schengen Information System and Eurodac and to establish an EU Entry-Exit System (EES) and a European Travel Information System (ETIAS); Exchanging best practices to ensure reintegration packages are consistent and coherent among all Member States to avoid countries of origin favouring returns from countries offering higher reintegration pa ...[+++]


À la demande de la Jordanie, la Commission européenne est prête à continuer à aider ce pays à surmonter ses difficultés économiques et à parvenir à une croissance durable.

Following a request by Jordan, the European Commission is ready to assist the country further in overcoming its economic difficulties and achieving sustainable growth.


De plus, en coopération avec les pays tiers concernés, la Commission a programmé une assistance communautaire importante (voir annexes) afin d'aider les pays tiers dans leurs efforts visant à surmonter les problèmes directement liés à la migration légale ou clandestine.

Moreover, in cooperation with the relevant third countries, the Commission has programmed substantial Community assistance (see Annexes) to provide support to third countries in their efforts to address issues directly related to legal and illegal migration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nombreuses régions, voire des pays entiers parmi ceux de l'UE actuelle et les Pays Candidats sont confrontés à des défis majeurs qu'ils devront surmonter pour que l'Europe puisse atteindre les buts de Lisbonne.

Many regions and indeed countries in the current EU, as well as all Applicant Countries, face massive challenges to overcome for Europe to reach the Lisbon goals.


I. considérant que la perspective européenne de l'Ukraine doit se fonder sur une politique de réformes systématiques et irréversibles dans plusieurs domaines institutionnels, politiques, économiques et sociaux importants; que d'importantes réformes sont en cours ou ont déjà été réalisées, tandis que d'autres doivent encore être engagées; que le cadre fourni par l'accord d'association constituera un outil essentiel de modernisation pour l'Ukraine et une feuille de route pour ses réformes intérieures, ainsi qu'un instrument de réconciliation nationale, qui aidera le pays à surmonter les tendances négatives récentes, réduira les fracture ...[+++]

I. whereas Ukraine's European perspective must be based on a policy of systematic and irreversible reforms in a number of important institutional, political, economic and social areas; whereas important reforms have already been, or are being, carried out, while others still need to be introduced; whereas the framework afforded by the Association Agreement will provide Ukraine with a crucial modernisation tool and a roadmap for steering internal domestic reforms, as well as a tool for national reconciliation, which will help the country to overcome recent negative trends, bridge the divisions existing in Ukrainian society and unite it ...[+++]


15. invite la Commission à proposer au gouvernement birman son aide dans l'instauration et/ou le renforcement d'une économie sociale de marché afin d'aider le pays à surmonter sa dépendance à l'égard de la Chine et à réduire progressivement la pauvreté de masse;

15. Calls on the Commission to offer the government of Burma/Myanmar its assistance in introducing/strengthening the social market economy thus helping the country to overcome its dependence on China and to gradually reduce mass poverty;


J. considérant que la perspective européenne de l'Ukraine doit se fonder sur une politique de réformes systématiques et irréversibles dans plusieurs domaines institutionnels, politiques, économiques et sociaux importants; considérant que d'importantes réformes sont en cours ou ont déjà été réalisées, tandis que d'autres doivent encore être engagées; considérant que le cadre fourni par l'accord d'association constituera un outil essentiel de modernisation pour l'Ukraine et une feuille de route pour ses réformes intérieures, ainsi qu'un instrument de réconciliation nationale, qui aidera le pays à surmonter les tendances négatives récent ...[+++]

J. whereas Ukraine's European perspective must be based on a policy of systematic and irreversible reforms in a number of important institutional, political, economic and social areas; whereas important reforms have already been, or are being, carried out, while others still need to be introduced; whereas the framework afforded by the Association Agreement will provide Ukraine with a crucial modernisation tool and a roadmap for steering internal domestic reforms, as well as a tool for national reconciliation, which will help the country to overcome the recent negative trends, bridge existing cleavages in Ukrainian society and unite it ...[+++]


C’est un bon exemple de la façon dont la coopération entre le Conseil, la Commission et le Parlement peut aider les pays à surmonter leurs difficultés.

This is a good example of how cooperation between the Council, the Commission and Parliament can help countries to overcome their problems.


Je pense plus spécifiquement à envisager, pour des pays comme l’Ukraine, la Moldova et le Belarus, une possible adhésion à l’UE à long terme, en combinaison avec une politique de voisinage solide, afin d’aider ces pays à surmonter leurs difficultés structurelles.

I am specifically thinking of offering countries like Ukraine, Moldova and Belarus a prospect of EU membership in the long-term, this in combination with a powerful neighbourhood policy in order to help these countries overcome structural problems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays à surmonter ->

Date index: 2021-10-20
w