Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays une expertise que nos alliés apprécient énormément " (Frans → Engels) :

Une visite récente aux Pays-Bas a permis d'observer toute l'émotion et la reconnaissance que nos anciens combattants de passage inspirent aux alliés que nous avons libérés et qui vivent aujourd'hui dans la paix, la liberté et la démocratie, ce que tout le monde ne peut qu'apprécier.

A recent tour of Holland demonstrated the emotional gratitude that our liberated allies extended toward our visiting veterans in these homelands where peace, freedom and democracy are the gifts and the legacies that all people appreciate.


Le sénateur Lynch-Staunton : L'Égypte et la Syrie sont bien connus pour leur expertise en matière de torture, et nos alliés se servent même de ces pays pour faire leur sale boulot.

Senator Lynch-Staunton: Egypt and Syria are notorious for their torturing abilities and knowledge, and are even relied upon by our allies to do their dirty work.


Monsieur le Président, concernant la priorité de l'OTAN de même que la mission en Afghanistan, vous le savez, nos alliés apprécient énormément les efforts et les sacrifices que le Canada et les Canadiens font pour porter secours au peuple afghan.

Mr. Speaker, with regard to NATO's priority and the mission in Afghanistan, as we all know, our allies greatly appreciate the efforts and sacrifices being made by Canada and Canadians to help the people of Afghanistan.


La Grèce a rejoint l’Union européenne en 1981, et cette appartenance à l’Europe a apporté de nombreux avantages à ce pays, que j’apprécie énormément.

Greece joined the European Union in 1981 and membership has brought many benefits to that country, of which I am extremely fond.


30. invite la Commission à reconnaître le rôle important que peuvent jouer les entreprises multinationales pour l'amélioration de la situation économique et sociale dans les pays en développement en raison de leur énorme potentiel en termes de renforcement des capacités, de transfert de connaissances et d'expertises et de capacités d'investissement ("offset"), qui entraînent la création de richesse et d'emplois au niveau local;

30. Calls on the Commission to recognise the important role multinational enterprises can play in improving the economic and social situation in developing countries due to their enormous potential in terms of capacity-building, transfer of knowledge and expertise, and ('offset') investment capacity, which lead to the creation of wealth and employment at local level;


30. invite la Commission à reconnaître le rôle important que peuvent jouer les entreprises multinationales pour l'amélioration de la situation économique et sociale dans les pays en développement en raison de leur énorme potentiel en termes de renforcement des capacités, de transfert de connaissances et d'expertises et de capacités d'investissement ("offset"), qui entraînent la création de richesse et d'emplois au niveau local;

30. Calls on the Commission to recognise the important role multinational enterprises can play in improving the economic and social situation in developing countries due to their enormous potential in terms of capacity-building, transfer of knowledge and expertise, and ('offset') investment capacity, which lead to the creation of wealth and employment at local level;


37. salue la communication de la Commission "Donner une nouvelle impulsion aux actions menées par l'UE dans le domaine des droits de l'homme et de la démocratisation, en coopération avec les partenaires méditerranéens – Orientations stratégiques (COM(2003) 294)", qui vise à trouver une approche structurée permettant d'évaluer régulièrement si les États respectent leurs obligations au regard des droits de l'homme; préconise en particulier, conformément à ses propres propositions, un débat systématique sur les problèmes des droits de l'homme lors des réunions du Con ...[+++]

37. Welcomes the Commission's communication on 'Reinvigorating EU actions on human rights and democratisation with Mediterranean partners - Strategic Guidelines (COM(2003) 294)', which is aimed at finding a structured approach in order to regularly assess compliance by States with their human rights obligations; supports, in particular, in line with its own proposals, a systematic discussion of human rights issues in the Association Council's meetings and welcomes the fact that the idea of establishing working groups on human rights with partner countries is gaining ground; appreciates, in particular, the 10 concrete recommendations to upgrade know ...[+++]


- (EN) Coïncidence curieuse, je pars cet après-midi pour l’Italie, un pays que j’apprécie énormément, afin de participer à une conférence sur les bienfaits du régime méditerranéen, qui s’exporte à présent avec grand succès dans le reste du monde. Je suis d'autant plus triste de devoir prononcer ces critiques à l’égard du gouvernement de ce pays et de ses règles en la matière.

– By coincidence, this very afternoon I am off to Italy, a country that I love so much, to lecture about the benefits of the Mediterranean diet, which has been exported so successfully to the rest of the world, and therefore it saddens me all the more to make this speech criticising its government and its rules in this area.


Nous avons acquis sur certaines questions et certains pays une expertise que nos alliés apprécient énormément.

We have developed expertise on certain issues and countries, which is highly valued by our allies.


Des représentants de pays alliés du Canada — surtout de nos proches alliés — m'ont déjà dit qu'ils apprécient beaucoup ce que nous faisons.

I have had various allies — and I am talking particularly about our closest allies — express appreciation about specific things that we have done.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays une expertise que nos alliés apprécient énormément ->

Date index: 2020-12-30
w