Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays s’inquiètent sérieusement » (Français → Anglais) :

L'un des membres de notre organisation qui fait partie du Comité inter-Églises des droits humains en Amérique latine a déclaré que si notre adhésion à l'ALÉNA ne nous permet plus de nous porter publiquement à la défense des droits humains ou de la paix au Mexique, il y a lieu de s'inquiéter sérieusement de ce qui pourrait se passer dans d'autres pays avec la ZLEA.

One of the members of our organization from the Inter-Church Committee on Human Rights in Latin America said if being a member of NAFTA means we are no longer able or willing to speak out publicly in defence of human rights or peace in Mexico, then we have grave concerns about what might happen to other countries under the FTAA.


51. reconnaît les résultats obtenus sur le plan de l'adoption de documents stratégiques dans le domaine de la lutte contre la corruption; s'inquiète sérieusement toutefois de l'efficacité réduite des mesures prises dans ce domaine; souligne qu'en 2012, l'Albanie a été classée pays le plus corrompu d'Europe; appelle la Commission et les autorités albanaises à réexaminer d'urgence la mise en œuvre de la stratégie et des programmes d'action anticorruption dans ce pays;

51. Recognises the results in terms of adoption of strategic documents in the field of anti-corruption; is seriously concerned, however, about the low effectiveness of measures undertaken in the area; stresses that in 2012 Albania ranked as Europe's most corrupt country; calls on the Commission and the Albanian authorities to urgently reassess the implementation of the anti-corruption strategy and action plans in this country;


À un moment où tous nos pays s’inquiètent sérieusement de notre sécurité énergétique, et alors que la Turquie jouit d’une situation géographique stratégique qui permet le passage d’oléoducs et de gazoducs depuis la Caspienne, pourquoi le chapitre énergétique n’est-il pas ouvert?

At a time when, in all our countries, we have serious concerns about energy security, and Turkey is in such a key geographical position in providing the routes for pipelines from the Caspian, why is the energy chapter not open?


Au pays, on s'inquiète sérieusement de la sécurité.

When we talk about the domestic implications, they have to do with very serious security concerns.


Je peux lui envoyer une déclaration des laboratoires d’essai de Pologne, de Hongrie, de République Tchèque et de Slovaquie, dans laquelle ces pays s’inquiètent sérieusement de cette proposition et du fait que la présidence italienne veuille précipiter la conclusion de cette directive avant même qu’ils n’aient l’occasion d’y adhérer.

I can send him a statement from the assay offices in Poland, Hungary, the Czech Republic and Slovakia, which are seriously concerned about this proposal and are alarmed that the Italian Presidency is pushing for a conclusion to this directive before they have a chance to accede to it.


Je peux lui envoyer une déclaration des laboratoires d’essai de Pologne, de Hongrie, de République Tchèque et de Slovaquie, dans laquelle ces pays s’inquiètent sérieusement de cette proposition et du fait que la présidence italienne veuille précipiter la conclusion de cette directive avant même qu’ils n’aient l’occasion d’y adhérer.

I can send him a statement from the assay offices in Poland, Hungary, the Czech Republic and Slovakia, which are seriously concerned about this proposal and are alarmed that the Italian Presidency is pushing for a conclusion to this directive before they have a chance to accede to it.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je tiens tout d’abord à remercier la Commission pour la communication sur l’avenir du secteur du textile et de l’habillement, qui a été publiée à une période où le secteur s’inquiète sérieusement de l’élimination définitive du régime de quotas à l’importation au premier janvier 2005, eu égard à la pression concurrentielle exercée par les pays en développement - des pays également dotés d’une forte capacité d’exportation -, qui pourrait entraîner la fermeture de nombreuses entrepri ...[+++]

– (ES) Mr President, Commissioner, first of all I would like to thank the Commission for the communication on the future of the textile and clothing industry, which has been published at a time when the sector is very worried about the final elimination of the import quota system on 1 January 2005 in view of the competitive pressure from developing countries – countries which also have a large export capacity – which could lead to the closure of many companies and consequently to job losses.


Il y a également d'autres Canadiens qui ont été traités d'une façon que nous ne comprenons pas vraiment dans certains pays arabes, et tout cela nous inquiète sérieusement.

That, along with some other Canadians who have been dealt with in a way we don't understand in some Arab countries, is of concern to us.


M. Giuliano Zaccardelli: Comme je l'ai dit, le système ne va s'arrêter sur les quelques personnes qui nous inquiètent sérieusement ou qui sont une menace majeure pour les Canadiens qui voyagent. Je veux parler des gens qui présentent un danger pour la sécurité ou qui ont commis des crimes graves dans notre pays.

Mr. Giuliano Zaccardelli: As I said, the system will only pop up those very few people who are a serious concern to us and a serious concern to the Canadian travelling public, who pose a threat to the security and have committed serious crimes in this country.


Les électeurs d'Etobicoke—Lakeshore et, bien sûr, ceux de Palliser, notamment les jeunes, doivent s'inquiéter sérieusement et se demander s'il y aura des emplois ici, dans notre pays, ou s'il leur faudra s'exiler à New York, à Chicago ou à Denver pour pouvoir travailler aux sièges sociaux qui se trouvaient autrefois dans notre pays.

Constituents in Etobicoke—Lakeshore and certainly in Palliser ought to be gravely concerned, especially the young people, whether there will be jobs here in this country or whether they will have to go to New York, Chicago or Denver in order to get work in the head offices that used to be here.


w