Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays souverains soient capables » (Français → Anglais) :

Les États membres peuvent décider qu'après avoir terminé leurs travaux de recherche et/ou leurs études dans l'État membre d'accueil, les ressortissants de pays tiers ont le droit de rester pendant une période allant de six à douze mois afin d'y chercher du travail ou d'y créer une entreprise, pour autant que les conditions énoncées au point a) et aux points c) à f) de l'article 6 soient toujours remplies et qu'ils soient capables de subvenir à leurs besoins et, le cas éché ...[+++]

Members States may decide that after finalisation of research and/or studies in the Member State, third country nationals shall be entitled to stay for a period lasting from six to 12 months in order to look for work or set up a business, if the conditions laid down in points (a) and (c) to (f) of Article 6 are still fulfilled and if they are able to provide for themselves and, if applicable, for their family.


Notre pays souhaite certainement que ses militaires soient capables d'utiliser leur force dans le respect de la loi, quelles que soient les situations dangereuses auxquelles ils sont exposés.

Our country certainly wants a military force and troops who are capable of carrying out their use of force in a lawful manner, regardless of the circumstances of grave peril that others take.


Notre pays souhaite certainement que ses militaires soient capables d'utiliser leur force dans le respect de la loi, quels que soient les circonstances et les grands périls auxquels ils s'exposent.

Our country certainly wants a military force and troops who are capable of carrying out their use of force in a lawful manner, regardless of the circumstances of great peril that others take.


C’est donc en effet une grande marque d’un progrès de civilisation que des pays soient capables de lever les obstacles à leurs frontières pour permettre à leurs ressortissants de circuler librement.

So it is indeed a great mark of the progress of civilisation that countries are able to lower barriers at their borders and let citizens move freely.


Comment peut-on expliquer que 15 pays souverains soient capables de s'entendre entre eux pour négocier à Kyoto un effort de réduction des gaz à effet de serre et que nous, au Canada, ne sommes pas capables de nous entendre?

How is it that 15 sovereign countries were able to agree among themselves to negotiate greenhouse gas reduction efforts in Kyoto, yet we in Canada are not capable of agreeing among ourselves?


100. appelle la Commission à augmenter son aide au secteur commercial afin de soutenir le renforcement des capacités, facteur primordial pour que les pays les plus pauvres soient capables d'affronter la concurrence croissante résultant de la libéralisation du marché;

100. Calls on the Commission to increase its trade-related assistance to support capacity-building, which is essential if the poorest countries are to be able to tackle the increased competition resulting from market liberalisation;


100. appelle la Commission à augmenter son aide au secteur commercial afin de soutenir le renforcement des capacités, facteur primordial pour que les pays les plus pauvres soient capables d'affronter la concurrence croissante résultant de la libéralisation du marché;

100. Calls on the Commission to increase its trade-related assistance to support capacity-building, which is essential if the poorest countries are to be able to tackle the increased competition resulting from market liberalisation;


93. appelle la Commission à augmenter son aide au secteur commercial afin de soutenir le renforcement des capacités, facteur primordial pour que les pays les plus pauvres soient capables d'affronter la concurrence croissante résultant de la libéralisation du marché;

93. Calls on the Commission to increase its trade related assistance to support capacity building which is essential if the poorest countries are to be able to tackle the increased competition resulting from market liberalisation;


Le sénateur Carstairs: Honorables sénateurs, il serait malheureux que des commandes soient annulées par des citoyens d'un pays souverain simplement parce que ceux-ci ne sont pas d'accord sur une décision prise par une autre nation souveraine, qui jugeait la décision adéquate dans l'intérêt de ses citoyens.

Senator Carstairs: Honourable senators, it would be unfortunate if orders were cancelled by citizens of one sovereign country because they did not agree with the decision that another sovereign nation made in what it considered to be in the best interests of its citizens.


- si elle continue ses efforts en matière de transposition et les accentue en matière d'application concrète, la Hongrie est capable, en particulier pour le marché unique, de reprendre l'acquis à moyen terme; en outre, des efforts particuliers notamment en termes d'investissements seront nécessaires pour appliquer complètement l'acquis dans des secteurs tels que l'environnement, les contrôles douaniers et l'énergie; de façon générale, la poursuite des réformes administratives est indispensable pour que le pays se dote des structures qui soient capables d'applique ...[+++]

- if Hungary continues its efforts on transposition of the acquis relating particularly to the single market, and intensifies its work on its implementation, Hungary should become capable in the medium term of applying it fully. In addition, particular efforts will be needed to meet the acquis in sectors such as environment, customs control and energy. More generally, further administrative reform will be indispensable if Hungary is to have the structures to apply and enforce the acquis effectively.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays souverains soient capables ->

Date index: 2022-07-09
w