Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays sera pleinement rétablie " (Frans → Engels) :

La coopération au développement de l'UE avec le pays sera pleinement rétablie dès que la Guinée aura tenu des élections législatives libres et transparentes.

EU development cooperation with the country will be fully resumed once Guinea has held free and transparent parliamentary elections.


L'enquête a établi que l'industrie de l'Union ne s'était pas pleinement rétablie du dumping antérieur et a subi un préjudice important causé par les importations faisant l'objet d'un dumping en provenance du pays concerné pendant la période d'enquête.

The investigation established that the Union industry did not fully recover from past dumping and suffered material injury caused by the dumped imports from the country concerned during the investigation period.


En vertu du nouveau cadre juridique mis en place par le traité de Lisbonne, le Service européen pour l'action extérieure sera pleinement consulté dans le cadre du dialogue avec des organisations internationales et des pays tiers, afin que la cohérence et la complémentarité avec des dialogues politiques spécifiques engagés par ledit service soient également assurées.

According to the new legal framework set up by the Lisbon Treaty, the EEAS will be fully consulted in the engagement with international bodies and third countries in order to ensure coherence and complementarity with specific political dialogues launched by the EEAS.


Les ressortissants de pays tiers soumis à un visa de court séjour feront l’objet d’une recherche dans le système d’information sur les visas (VIS), lequel sera pleinement opérationnel au plus tôt en 2012, après avoir été lancé dans les consulats et aux points de passage frontaliers.

Third country nationals requiring a short stay visa will be checked against the Visa Information System, which will be fully operational in 2012 at the earliest including the roll-out at consulates and border crossing points.


Il sera pleinement tenu compte du fait qu'un développement économique et social durable et l'élimination de la pauvreté sont, pour les pays en développement parties, la priorité absolue, compte dûment tenu de la nécessité de protéger la santé humaine et l'environnement.

The fact that sustainable economic and social development and eradication of poverty are the first and overriding priorities of the developing country Parties will be taken fully into account, giving due consideration to the need for the protection of human health and the environment.


Enfin, le passeport unique ne sera pleinement efficace que s'il repose systématiquement sur le principe du pays d'origine pour ce qui concerne la surveillance des obligations des entreprises par rapport au marché et de leur loyauté envers la clientèle.

Ultimately, a single passport will require systematic reliance on the home country principle for supervision of firms' obligations to the market and fair dealing with clients.


Comme le sénateur Stratton habite dans une autre région du pays et qu'il y a plusieurs fuseaux horaires au Canada, la ligne téléphonique sera pleinement opérationnelle de 8 heuresà 20 heures.

In view of the fact that Senator Stratton lives in another part of the country, and in view of the time changes that occur in various areas of the country, the phone line will be fully operational from 8 a.m. to 8 p.m.


Avec le budget de cette année, la partie du Transfert canadien en matière de santé et de programmes sociaux qui va à la santé sera pleinement rétablie.

With this budget the health portion of the Canada health and social transfer will be fully restored.


Dans le domaine de l'Europe des citoyens, un certain nombre d'initiatives seront prises ou mises en oeuvre en 1988, notamment pour améliorer l'accès aux ressources culturelles de l'Europe (échanges de jeunes, programmes de formations linguistiques, livres) ; - une action sera entreprise dans le domaine de la télévision et du cinéma dans le cadre de l'Année européenne du cinéma et de la télévision, avec notamment la création d'une Académie européenne du cinéma et des arts audiovisuels ainsi que la production de programmes répondant aux spécifications techniques européennes de télévision à haute définition ; - les Jeux de la Communauté e ...[+++]

- In the field of energy action in support of the completion of the internal market will be encouraged, together with efficiency in the use of fuels and greater use of renewable energy sources. - The necessary follow-up to the Council's recent decisions on steel will be taken; communications will come forward on shipbuilding, the motor vehicle industry, aerospace and, consistently with the recent important actions launched by the European Space Agency, on space (vi) In the field of People's Europe, a number of specific initiatives will be taken or carried forward in 1988 including improved access to Europe's cultural resources (the "young people's pass") language training programmes, books; action on television and films in European Cinem ...[+++]


Dès que l'espace de libre-échange entre les pays de l'A.S.E.A.N sera pleinement opérationnel, le potentiel de croissance économique de la région sera énorme. L'intégration graduelle des économies de pays voisins tels que le Vietnam, le Laos et le Cambodge confèrera un rôle encore plus important à l'A.S.E.A.N dans l'économie mondiale.

The economic growth potential of the region once the Free Trade Area among the nations of ASEAN will be completed is enormous. The progressive integration of the neighbouring countries economies such as Vietnam, Laos and Cambodia will increase further ASEAN's role in the world economy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays sera pleinement rétablie ->

Date index: 2024-12-24
w