Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays se joindront eux aussi » (Français → Anglais) :

Les efforts du gouvernement écossais méritent tout notre soutien et nous devons espérer que d’autres pays se joindront eux aussi aux efforts mondiaux le mois prochain.

The efforts of the Scottish Government are to be fully supported and we must hope that other nations add their weight to global efforts next month.


J. considérant que le développement est un défi que les pays développés doivent eux aussi relever puisqu'ils ont la responsabilité et l'obligation d'aider les pays en développement à sortir de la pauvreté,

J. whereas development is a joint challenge for developed countries that have the responsibility and obligation to help developing countries lift themselves out of poverty,


Par ailleurs, nous souhaitons arriver à ce que d'autres pays industriels réforment eux aussi leur politique agricole, que les questions non liées au commerce soient elles aussi réglées de manière adéquate et que les pays en développement, et notamment les plus pauvres d'entre eux, bénéficient de véritables chances.

But we also want to see other industrial countries reforming their own agriculture policies, we want a suitable resolution of certain non-trade issues and we want to give a fair chance to the countries of the developing world, in particular the poorest of them.


L'application conjointe se rapporte aux projets lancés dans des pays qui doivent eux aussi respecter des objectifs d'émission, et le mécanisme de développement propre concerne les projets menés dans des pays en développement auxquels il n'a pas été attribué d'objectifs.

Joint Implementation refers to projects in countries that, too, have emission targets, and the Clean Development Mechanism refers to projects in developing countries with no targets.


J’espère que vos États joindront eux aussi avec succès la famille des États membres.

I hope that our states, too, will equally successfully join the family of Member States.


Les pays candidats devront eux-aussi adopter les dispositions de la législation communautaire contre la discrimination avant d'adhérer à l'UE.

Candidate countries will also have to take on board the provisions of Community anti-discrimination legislation before they join the EU.


Les pays européens devraient eux aussi écouter leur conscience et agir, non seulement dans les mots, mais aussi dans les faits.

The European countries should therefore put their hands on their hearts too and turn words into action.


Par ailleurs, nous insisterons pour que les autres pays développés prennent, eux aussi, leurs responsabilités sur le plan international.

In addition, we shall insist that other developed countries accept their international responsibilities as well.


Les gouvernements des pays nordiques ont eux aussi soutenu un tel recul, qui a conduit à ce que les États membres n'aient même pas à justifier leur éventuel refus de voir la Commission communiquer un document qu'eux-mêmes lui auraient transmis.

Even the Nordic governments have supported a change for the worse that has now resulted in Member States not even needing to give reasons why they do not want the Commission to pass on documents that they themselves have given to the Commission.


Les autres pays industrialisés traversent eux aussi la plus importante mutation économique depuis la Révolution industrielle, soit le passage vers une économie fondée sur la connaissance où la matière grise de ses habitants est la plus grande ressource naturelle d'un pays.

The countries of the developed world are experiencing the most important economic shift since the industrial revolution, the shift to a knowledge based economy in which the brain power of our citizens is our most valuable natural resource.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays se joindront eux aussi ->

Date index: 2022-09-18
w