Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays retenus seront pleinement " (Frans → Engels) :

Les pays retenus seront pleinement informés de la décision en temps utile, et ils recevront une explication claire sur les critères et les étapes suivantes de la procédure d’examen.

The selected countries will be fully informed of this decision in good time, and will receive a clear explanation of the criteria and next steps in the screening process.


Une fois que les États membres se seront accordés sur les pays à examiner et les critères d'examen, les pays concernés seront pleinement informés des étapes suivantes et des modalités d'interaction avec l’UE dans le cadre de la procédure.

Once Member States have agreed on who should be screened and the screening criteria, the countries in question will be fully informed of the next steps and the ways in which they can interact with the EU in the process.


Les critères seront clairement communiqués et expliqués à tous les pays retenus pour l’examen.

The criteria will be clearly communicated and explained to all countries selected for screening.


En s'appuyant sur ces résultats, e-SENS permettra d'assurer la transition entre la phase pilote et la phase opérationnelle lorsque les services publics numériques transfrontaliers seront pleinement disponibles. e-SENS est soutenu par des partenaires issus de 20 pays: l'Allemagne, l'Autriche, le Danemark, l'Espagne, l'Estonie, la France, la Grèce, l'Irlande, l'Italie, le Luxembourg, la Norvège, les Pays-Bas, la Pologne, le Portugal, la République tchèque, la Roumanie, la Slovaquie, la Slovénie, la Suède et la Turquie.

e-SENS builds on these results, and will act as a bridge between the pilot and operational phases when cross-border digital public services will become fully available. The project involves partners from 20 countries: Austria, the Czech Republic, Denmark, Estonia, France, Germany, Greece, Ireland, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden and Turkey.


La carte de paiement de leur pays d’origine pourra être acceptée pour effectuer des paiements dans tout pays participant au SEPA, et ils seront pleinement informés des éventuels frais prélevés par le point de vente pour la conversion des monnaies dans l’ensemble de l’espace SEPA.

Their home payment card can be accepted for payments in any SEPA country and they will receive full details of any merchant currency conversion charges across SEPA.


La Commission conduira les négociations au nom de la Communauté. La France et l’Espagne, en qualité de pays voisins, seront pleinement associées aux négociations, ainsi que la Banque centrale européenne.

The Commission will conduct the negotiations on behalf of the Community; France and Spain, as neighbouring countries, and the European Central Bank will be fully associated with the negotiations.


Les pays adhérents et les pays candidats y seront pleinement associés.

Acceding and candidate countries will be fully involved.


Pour les raisons indiquées au point 1, les pays candidats seront pleinement intégrés dans les initiatives proposées.

For the reasons recalled in section 1, candidate countries will be fully integrated in the proposed initiatives.


Une partie de cette migration sera "internalisée" dès que les dispositions en faveur de la libre circulation seront pleinement d'application pour les pays candidats.

Some of this migration will become "internalised" once the provisions for freedom of movement will fully apply to the candidate countries.


Les critères retenus seront identiques à ceux s'appliquant aux autres pays candidats.

The criteria used will be the same as those for other candidate countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays retenus seront pleinement ->

Date index: 2023-08-25
w