A cet égard, à l'approche du moment où de nouveaux Etats membres seront autorisés à appliquer pleinement l'acquis de Schengen, les stratégies d'investissements des Etats membres et des pays candidats aux futures frontières intérieures terrestres, mériteront d'être infléchies et mises en cohérence avec la politique commune de gestion des frontières extérieures.
In this respect, as the time comes when new Member States will be permitted to implement the Schengen acquis in full, the investment strategies of the Member States and the applicant countries at future internal land borders will have to be changed in line with the common policy on management of the external borders.