Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "candidats seront pleinement " (Frans → Engels) :

Dans les deux cas, il est à espérer que les pays candidats profiteront pleinement des possibilités qui leur seront offertes par le programme concernant la stratégie-cadre communautaire en matière d'égalité entre les femmes et les hommes (2001-2005).

In both cases, it is assumed that candidate countries will take full advantage of the opportunities afforded under the Programme relating to the Community framework strategy on gender equality (2001-2005).


Pour les raisons indiquées au point 1, les pays candidats seront pleinement intégrés dans les initiatives proposées.

For the reasons recalled in section 1, candidate countries will be fully integrated in the proposed initiatives.


Pour les raisons indiquées au point 1, les pays candidats seront pleinement intégrés dans les initiatives proposées.

For the reasons recalled in section 1, candidate countries will be fully integrated in the proposed initiatives.


Etant donné que les pays candidats doivent développer et assurer la maintenance de la composante nationale des systèmes informatiques communautaires nécessaires au bon fonctionnement du Marché intérieur (en matière de fiscalité) et de l'Union douanière, l'assistance technique fournie aux pays candidats ne peut garantir que leurs systèmes informatiques seront pleinement opérationnels au moment de leur adhésion.

Since the applicant countries have to develop and maintain the national components of the computerised Community systems necessary for the proper operation of the internal market (as regards taxation) and customs union, the technical assistance provided to those countries cannot guarantee that their computerised systems will be fully operational at the moment of their accession.


L'assistance technique fournie aux pays candidats ne peut donc garantir que leurs systèmes informatiques seront pleinement opérationnels au moment de leur adhésion.

The technical assistance provided to the applicant countries cannot therefore guarantee that their computerised systems will be fully operational at the moment of their accession.


Pour ce qui concerne les pays candidats, la proposition de la Présidence se fonde sur les principes suivants : ils seront pleinement associés aux travaux de la convention avec droit de parole ; ils seront représentés de la même manière que les États membres, c'est-à-dire un représentant du gouvernement et deux représentants de leur parlement ; ceux des pays candidats qui n’auront pas encore signé leur traité d’adhésion ne participeront pas au consensus de la convention lorsque cette dernière établira son rapport final.

With regard to the candidate countries, the Presidency’s proposal is based on the following principles: they will be fully involved in the work of the Convention with the right to express their views; they will be represented in the same way as Member States, in other words, by one representative for each government and two parliamentary representatives. The representatives from candidate countries who have not yet signed their accession treaty will not take part in the consensus when the Convention draws up its final ...[+++]


Une partie de cette migration sera "internalisée" dès que les dispositions en faveur de la libre circulation seront pleinement d'application pour les pays candidats.

Some of this migration will become "internalised" once the provisions for freedom of movement will fully apply to the candidate countries.


Une partie de cette migration sera "internalisée" dès que les dispositions en faveur de la libre circulation seront pleinement d'application pour les pays candidats.

Some of this migration will become "internalised" once the provisions for freedom of movement will fully apply to the candidate countries.


A cet égard, à l'approche du moment où de nouveaux Etats membres seront autorisés à appliquer pleinement l'acquis de Schengen, les stratégies d'investissements des Etats membres et des pays candidats aux futures frontières intérieures terrestres, mériteront d'être infléchies et mises en cohérence avec la politique commune de gestion des frontières extérieures.

In this respect, as the time comes when new Member States will be permitted to implement the Schengen acquis in full, the investment strategies of the Member States and the applicant countries at future internal land borders will have to be changed in line with the common policy on management of the external borders.


Il est très important que les pays candidats se joignent au programme le plus rapidement possible, de manière à être pleinement associés à l'élaboration des actions qui les aideront à lutter contre les principaux problèmes auxquels ils sont confrontés dans le domaine de la santé [12]. En outre, pendant la période qui précédera le lancement du programme, des contacts permanents seront entretenus avec ces pays pour faire en sorte que ...[+++]

It is very important that the applicant countries join the programme as soon as possible so that they are fully involved in the development of the actions which will support them in tackling the major health problems they face. [12] Moreover, in the period before the programme comes into effect, there will be continuing contact with the applicant countries to ensure that as far as possible the Community's broad health strategy reflects their needs and concerns.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

candidats seront pleinement ->

Date index: 2024-06-08
w