Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "pays qui perdent leur emploi doivent attendre " (Frans → Engels) :

Les travailleurs de partout au pays qui perdent leur emploi doivent attendre des semaines, voire des mois, avant de voir la couleur de leur première prestation.

Workers all across the country who lose their jobs have to wait for weeks, if not months, without seeing hide nor hair of their first benefits.


Lorsque le taux de chômage se situe à 10 p. 100, ceux qui vivent à la limite de leurs moyens et qui perdent leur emploi doivent déclarer faillite.

With an unemployment rate of 10 per cent, people living at the edge who lose their jobs are going bankrupt.


Certains de mes clients attendent leur audience depuis 2009 ou le début de 2010. Je représente également de nombreux demandeurs d’asile de l’Afrique et de pays du Moyen-Orient, par exemple, dont la demande repose sur la violence fondée sur le sexe ou la persécution de chrétiens dans certains pays du Moyen-Orient. Ils doivent attendre, car le système est trop engorgé par ce que je considère ...[+++]

I have clients who’ve been waiting since 2009, early 2010 to have their hearing, and I represent many claimants from, let’s say Africa, the Mid East countries, who base their claim on gender violence or Christian persecution in certain Middle East countries, and they have to wait, because the system is so clogged up with what I consider to be unfounded claims from citizens of safe country of origin.


[.] Certains de mes clients attendent leur audience depuis 2009 ou le début de 2010. Je représente également de nombreux demandeurs d’asile de l’Afrique et de pays du Moyen-Orient, par exemple, dont la demande repose sur la violence fondée sur le sexe ou la persécution de chrétiens dans certains pays du Moyen-Orient. Ils doivent attendre, car le système est trop engorgé par ce que je consid ...[+++]

.I have clients who’ve been waiting since 2009, early 2010 to have their hearing, and I represent many claimants from, let’s say Africa, the Mid East countries, who base their claim on gender violence or Christian persecution in certain Middle East countries, and they have to wait, because the system is so clogged up with what I consider to be unfounded claims from citizens of safe country of origin.


Monsieur le Président, les travailleurs et travailleuses qui perdent leur emploi devraient attendre un maximum de 28 jours pour le traitement de leur demande d'assurance-emploi, mais à cause des compressions de ce gouvernement, des familles doivent attendre cinq fois ...[+++]

Mr. Speaker, workers who are losing their jobs should only have to wait a maximum of 28 days for their employment insurance claim to be processed, but because of the cuts this government made, families have to wait five times longer.


On peut donc s’attendre à ce que plusieurs milliers de personnes supplémentaires perdent leur emploi du fait de la crise. Cela signifie que les grands problèmes de demain seront l’évolution démographique, la mondialisation et l’adoption de nouvelles technologies, y compris des technologies à faibles émissions de carbone.

This means that the great challenges that are being posed are demographic change, globalisation and the adoption of new technologies, including low-carbon technologies.


Je crois en outre que ces ministres doivent trouver des mesures pour soutenir à la fois les fonctionnaires et les employés rémunérés à l’aide de fonds publics, tels que les enseignants et les médecins, qui perdent leur emploi à cause de la réduction des budgets alloués aux établissements publics.

In addition, I believe that these ministers must find measures to support both civil servants and employees paid from public funds, such as teachers and doctors, who are losing jobs as a result of the reduction in the budgets allocated to public institutions.


Si plusieurs dizaines de personnes perdent leur emploi, dans un pays comptant 2,3 millions d’habitants, l’impact est aussi significatif que lorsqu’un nombre de personnes dix fois supérieur perdent leur travail dans les grands États membres.

If some tens of people lose their jobs, then in a country with a population of 2.3 million that is just as significant as when 10 times as many people lose their jobs in the large Member States.


Bien que la réduction de 1 000 à 500 du nombre de licenciements nécessaires pour avoir droit à ce Fonds soit une amélioration, ce nombre élevé demeure une discrimination à l’encontre des petits pays et des travailleurs qui perdent leur emploi en plus petits nombres.

Although reducing the number of redundancies needed to qualify for this Fund from 1 000 to 500 is an improvement, the large number still discriminates against small countries and against workers who lose their jobs in smaller numbers.


À propos de ce document, je voudrais dire que ce dont les marins et les gens de mer se plaignent le plus en ce qui concerne leur métier, c'est le fait qu'ils n'ont pas d'emploi stable et que, lorsqu'ils débarquent - comme chacun sait, au bout d'une journée à terre ils ne pensent plus qu'à s'embarquer à nouveau - ils doivent ...[+++]

With regard to this document, I would like to say that sailors and seafarers’ chief complaint about their job is that it is not stable and that when they arrive in port – as we all know, after a day ashore they cannot wait to get back on board – they have to wait months and months, sometimes years there.


w