Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays puissent unir " (Frans → Engels) :

Les défis mondiaux auxquels le système énergétique de l’Union européenne (UE) est confronté appellent les pays de l’UE à s’unir et à travailler de concert afin que les consommateurs puissent disposer d’une énergie sûre et soutenable à des prix raisonnables.

The global challenges posed to the energy system of the European Union (EU) require that EU countries unite and work together to ensure that energy becomes secure, affordable and sustainable for consumers.


Il est clair que nous devons nous doter d'une stratégie concertée de sorte que les intervenants qui oeuvrent pour la prévention du suicide dans l'ensemble du pays puissent unir leurs efforts afin que nos communautés ne soient plus jamais ébranlées par la perte de proches et de membres de la famille.

We need a coordinated strategy so that folks around the country working to prevent suicide are united in a concerted effort to ensure that our communities are no longer rocked by the loss of friends and family members.


Les défis mondiaux auxquels le système énergétique de l’Union européenne (UE) est confronté appellent les pays de l’UE à s’unir et à travailler de concert afin que les consommateurs puissent disposer d’une énergie sûre et soutenable à des prix raisonnables.

The global challenges posed to the energy system of the European Union (EU) require that EU countries unite and work together to ensure that energy becomes secure, affordable and sustainable for consumers.


Je souhaite que les parlementaires, les municipalités et tous les Canadiens puissent unir leurs efforts pour faire du Canada le pays où les gens sont le plus en forme.

Parliamentarians, local governments and all Canadians, may we work together to make Canada the fittest nation on earth.


Il est important de savoir que le Canada peut maintenant agir en fonction de ces lignes directrices et que tous les Canadiens puissent suivre de près un processus de consultation et se faire entendre et que nous tentions d'unir le pays dans le respect de notre histoire et de nos objectifs à l'aube du XXle siècle.

It is important that we know that Canada is now able to proceed along these lines and take a look, and a hard look, by all Canadians in a consultation process to ensure that all Canadians are heard and that we try to unify the country in a manner consistent with our history and consistent with our aims and objectives as we move into the 21st century.


Les pays stables et pacifiques du monde devraient s’unir pour garantir que d’énormes quantités de richesses ne puissent être volées, et ensuite déposées impunément dans les banques occidentales.

The stable and peaceful countries of the world should unite to ensure that vast amounts of wealth cannot be stolen and then deposited in western banks with impunity.


Mais, pour que la reconstruction puisse devenir réalité et que le processus politique soit un succès, il faut un environnement sûr, de sorte que les organismes gouvernementaux, les acteurs de l’assistance internationale et de la société civile puissent unir leurs forces pour reconstruire les infrastructures et les institutions civiles du pays.

In order for the reconstruction to become a reality, however, and for the political process to be a success, a secure environment is necessary, so that the governmental bodies, the agents of international assistance and civil society can combine their efforts to reconstruct the country's infrastructures and civil institutions.


Pour que la reconstruction puisse avoir réellement lieu et pour que le processus politique soit un succès, un environnement sûr est nécessaire, de sorte que les organismes gouvernementaux, les acteurs de l'assistance internationale et la société civile puissent unir leurs forces et reconstruire les infrastructures et les institutions civiles du pays.

In order for reconstruction to effectively take place and for the political process to succeed, a secure environment is needed so that government agencies, international assistance actors and civil society can join hands and rebuild the country's infrastructures and civil institutions.


C'est leur objectif, et le nôtre est d'unir nos efforts pour rendre notre frontière la plus intelligente qui soit de manière que les économies de nos deux pays puissent continuer à prospérer.

It is the their goal and ours to work together to have the smartest border possible so that the economies of both of our countries can continue to prosper.


Les défis mondiaux auxquels le système énergétique de l’Union européenne (UE) est confronté appellent les pays de l’UE à s’unir et à travailler de concert afin que les consommateurs puissent disposer d’une énergie sûre et soutenable à des prix raisonnables.

The global challenges posed to the energy system of the European Union (EU) require that EU countries unite and work together to ensure that energy becomes secure, affordable and sustainable for consumers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays puissent unir ->

Date index: 2024-09-14
w