Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays pourront bientôt " (Frans → Engels) :

L'administration américaine est un peu plus récente, mais nous croyons que les trois pays pourront bientôt commencer à travailler là-dessus.

The American administration is a bit more reluctant, but we think the three countries will soon be ready to start working on this.


Les généraux et leurs acolytes, qui contrôlent toujours le pays, pourront bientôt aller magasiner et envoyer leurs enfants dans des écoles aux États-Unis, au Canada, en Australie et en Europe.

The generals and their cronies, who still control the country, may be able to go shopping and send their children to schools in the United States, Canada, Australia, and Europe soon.


L'UE et les États membres devraient chercher à ouvrir de nouvelles voies légales d'accès à l'Europe: la directive sur les travailleurs saisonniers (MEMO/13/941) devrait être pleinement transposée et mise en œuvre; la Commission espère que les colégislateurs pourront bientôt s'accorder sur sa proposition de directive visant à attirer dans l'Union des étudiants et des chercheurs étrangers et d'autres catégories de ressortissants de pays tiers et à leur faciliter l'entrée et le séjour temporaire ...[+++]

The EU and Member States should seek to open new legal channels to access Europe: the Seasonal Workers Directive (MEMO/13/941) should be fully implemented; the Commission hopes that the co-legislators can soon agree on its proposal for a Directive making it easier and more attractive for non-EU national students, researchers and other groups to enter and stay in the EU temporarily (IP/13/275 and MEMO/13/281).


Espérons que M. et Mme Kazulin pourront bientôt profiter d’une bonne santé et de la liberté dans leur pays.

Let us hope that Mr and Mrs Kazulin will soon be able to enjoy good health and freedom in their homeland.


Nous attendons impatiemment un système SIS II plus développé auquel les 25 - et bientôt 27 - pays pourront participer.

We are looking forward to a more developed SIS II system in which all 25, and soon all 27, countries can participate.


De nombreuses décisions qui peuvent aujourd’hui être abrogées par les électeurs ne pourront bientôt plus être modifiées par les électeurs de nos pays.

It will soon be impossible for our countries’ electorates to change many decisions that can at present be overturned by voters in elections.


Certains pays relativement riches ne pourront bientôt plus bénéficier de l'aide communautaire au développement alors que d'autres se trouvent encore dans une situation d'extrême pauvreté.

Some richer countries will soon be no longer eligible for EC development assistance whilst others are still fighting extreme poverty.


Certains pays relativement riches ne pourront bientôt plus bénéficier de l'aide communautaire au développement alors que d'autres se trouvent encore dans une situation d'extrême pauvreté.

Some richer countries will soon be no longer eligible for EC development assistance whilst others are still fighting extreme poverty.


Elle espère que les ONG pourront bientôt retourner dans le pays afin de pouvoir répondre aux besoins humanitaires.

It hopes that NGOs will soon be able to return so that humanitarian needs can be met.


L'infrastructure de l'information et de la connaissance, à laquelle tous les enfants pourront bientôt accéder - et ils aiment cela -, les mettra en relation les uns avec les autres d'un bout à l'autre du pays, et les échanges entre les jeunes Canadiens renforceront notre confiance mutuelle.

The knowledge and information infrastructure which will soon be accessible to all children - and how they love it - will connect them to one another across the country, and exchanges among young Canadians will enhance our sense of mutual trust.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays pourront bientôt ->

Date index: 2024-03-21
w