Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays partenaires prennent davantage » (Français → Anglais) :

Il faut que les pays partenaires prennent conscience du problème et s’engagent à le combattre, afin que les femmes et les enfants en bas âge puissent recevoir les soins et les nutriments dont ils ont besoin pour bénéficier d’un bon départ dans la vie.

It requires recognition by partner countries of the problem and a commitment to tackle it, so that women and infants can receive the care and nutrients needed for a decent start in life.


La lutte contre la dénutrition suppose que les pays partenaires prennent conscience du problème et s’engagent à y remédier.

Addressing under-nutrition requires recognition by partner countries of the problem and a commitment to tackle it.


Si tous les pays partenaires bénéficient d'activités visant à renforcer le «partenariat avec les sociétés civiles» (volet 2), les financements provenant des deux autres volets seront accordés aux pays partenaires sur la base d'une approche davantage fondée sur la responsabilité mutuelle.

While all partner countries will benefit from activities aimed at strengthening the “partnership with societies” (component 2), funding under the other two components will be allocated to partner countries on the basis of a more for more approach based on mutual accountability.


programmes plurinationaux cherchant à répondre aux défis communs à l'ensemble des pays partenaires ou à un certain nombre d'entre eux, sur la base des priorités du Partenariat oriental et de la dimension méridionale de la PEV et en tenant compte des travaux réalisés dans le cadre de l'Union pour la Méditerranée, et de la coopération régionale et sous-régionale, en premier lieu entre deux pays partenaires ou davantage, y compris éga ...[+++]

multi-country programmes which address challenges common to all or a number of partner countries, based on priorities of the Eastern Partnership and the southern dimension of the ENP and taking into account the work carried out in the context of the Union for the Mediterranean, and regional and sub-regional cooperation, primarily between two or more partner countries, including also within the framework of the Northern Dimension and Black Sea Synergy.


programmes plurinationaux cherchant à répondre aux défis communs à l'ensemble des pays partenaires ou à un certain nombre d'entre eux, sur la base des priorités du Partenariat oriental et de la dimension méridionale de la PEV et en tenant compte des travaux réalisés dans le cadre de l'Union pour la Méditerranée, et de la coopération régionale et sous-régionale, en premier lieu entre deux pays partenaires ou davantage, y compris éga ...[+++]

multi-country programmes which address challenges common to all or a number of partner countries, based on priorities of the Eastern Partnership and the southern dimension of the ENP and taking into account the work carried out in the context of the Union for the Mediterranean, and regional and sub-regional cooperation, primarily between two or more partner countries, including also within the framework of the Northern Dimension and Black Sea Synergy.


Les États membres, les pays partenaires et les autres pays participants qui prennent part à la coopération transfrontalière et à la coopération régionale assureront le cofinancement, ce qui renforcera la prise en charge du processus par les pays, augmentera les ressources financières mises à la disposition des programmes et facilitera la participation des parties prenantes locales.

It is expected that the Member States, partner countries and other participating countries taking part in cross -border cooperation and in regional cooperation will provide co-financing. This will strengthen country ownership, increase the financial resources at the disposal of the programmes and facilitate the participation of local stakeholders.


Les États membres, les pays partenaires et les autres pays participants qui prennent part à la coopération transfrontalière et à la coopération régionale assureront le cofinancement, ce qui renforcera la prise en charge du processus par les pays, augmentera les ressources financières mises à la disposition des programmes et facilitera la participation des parties prenantes locales.

It is expected that the Member States, partner countries and other participating countries taking part in cross -border cooperation and in regional cooperation will provide co-financing. This will strengthen country ownership, increase the financial resources at the disposal of the programmes and facilitate the participation of local stakeholders.


Si tous les pays partenaires bénéficient d'activités visant à renforcer le «partenariat avec les sociétés civiles» (volet 2), les financements provenant des deux autres volets seront accordés aux pays partenaires sur la base d'une approche davantage fondée sur la responsabilité mutuelle.

While all partner countries will benefit from activities aimed at strengthening the “partnership with societies” (component 2), funding under the other two components will be allocated to partner countries on the basis of a more for more approach based on mutual accountability.


La mise en place d'un dispositif performant nécessite non seulement des efforts coordonnés de la part de la Commission, en liaison avec les États membres de la Communauté, les pays partenaires, les partenaires internationaux, la société civile et d'autres acteurs, mais aussi davantage d'innovation et une plus grande rapidité d'intervention que ne le permettait jusqu'à présent l'aide au développement traditionnelle.

For the response to be effective, coherent efforts of the Commission in conjunction with the EC Member States, partner countries, international and civil society partners and other stakeholders are required, as are greater innovation and more rapid action than traditional development assistance allowed for so far.


Dans le dialogue avec les pays partenaires, la CE doit davantage insister sur la plus grande place que doivent occuper les questions environnementales dans l'ordre du jour politique, les pays en développement ayant un rôle central à jouer non seulement dans la manière d'aborder les problèmes écologiques mais également dans l'affectation des ressources en fonction de leurs priorités propres.

In the dialogue with partner countries, the EC must put more emphasis on raising the importance of environmental issues in the political agenda, as developing countries not only have the key role in tackling environmental problems but also in allocating resources according to their own priorities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays partenaires prennent davantage ->

Date index: 2021-10-04
w