Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays ont appris cette terrible " (Frans → Engels) :

Lorsqu'en 2011, on a appris la terrible nouvelle de la catastrophe de cette centrale, il y a quand même eu une certaine surprise.

It came as a surprise to some when we heard the terrible news about the disaster at the plant in 2011.


Comme bien des familles de la région, la sienne travaille pour la fonction publique Lorsque son père, René, a appris cette terrible nouvelle, il servait son pays en Jordanie.

When his father, René, heard the terrible news, he was serving his country in Jordan.


considérant que l'Union européenne a renforcé ses relations économiques et commerciales avec l'Amérique latine, devenant son deuxième partenaire commercial, et le partenaire commercial principal pour le Mercosur et le Chili; que, d'après Eurostat, les volumes d'échanges ont doublé entre 1999 et 2008, les importations de marchandises de l'Amérique vers l'Union européenne atteignant 96 140 000 000 EUR et les exportations de l'Union européenne vers cette région, 76 810 000 000 EUR, le commerce des services étant en augmentation constante; qu'en r ...[+++]

whereas the European Union has strengthened its economic and trade relations with Latin America, becoming its second most important trading partner and the leading trading partner for MERCOSUR and Chile; whereas, according to Eurostat, trade volumes doubled between 1999 and 2008, with EU imports of goods from Latin America increasing to EUR 96,14 billion and exports of goods to the region to EUR 76,81 billion, while there was a steady rise in trade in services; whereas, owing to the dramatic effect of the financial and economic crisis, these figures dropped in 2009 to EUR 70,11 billion (imports) and EUR 61,57 billion (exports), but sta ...[+++]


Tout comme le monde occidental a reconnu la réalité de l'Holocauste et a appris des terribles leçons historiques de cette époque, je crois que nous avons des leçons à tirer du premier grand génocide du dernier siècle.

I believe that just as the western world has recognized the reality of the Holocaust and has learned from the terrible historical lessons of that era, so too must we learn from the first great genocide of the last century.


Entre-temps, le gouvernement continue de faire patienter les provinces qui ont pourtant apporté la plus importante contribution de notre pays lors de cette terrible tragédie.

Meanwhile, the government continues to stall the provinces despite the fact that they made the greatest contributions during this terrible tragedy.


L'histoire montre que d'autres pays ont appris cette terrible leçon.

Other countries have learned that dreadful lesson throughout history.


Il convient de se réjouir que le gouvernement espagnol, après avoir appris qu’Al Manar diffusait de terribles messages d’incitation et d’encouragement au terrorisme, a réagi en obligeant l’opérateur satellite à retirer la chaîne du Hezbollah de son offre, comme l’avait fait auparavant Eutelsat, en France, et New Skies Satellite (NSS), aux Pays-Bas.

We welcome the fact that, after learning of the terrible incitement to and promotion of terrorism on Al Manar TV, the Spanish Government reacted by taking the Hizbullaah TV Al Manar off the satellite provider, as the French Utelsat and the Dutch New Skies Satellite (NSS) had previously done.


Il convient de se réjouir que le gouvernement espagnol, après avoir appris qu'Al Manar diffusait de terribles messages d'incitation et d'encouragement au terrorisme, a réagi en obligeant l'opérateur satellite à retirer la chaîne du Hezbollah de son offre, comme l'avait fait auparavant Eutelsat, en France, et New Skies Satellite (NSS), aux Pays-Bas.

We welcome the fact that, after learning of the terrible incitement to and promotion of terrorism on Al Manar TV, the Spanish Government reacted by taking the Hizbullaah TV Al Manar off the satellite provider, as the French Utelsat and the Dutch New Skies Satellite (NSS) had previously done.


Si les terribles événements qui se sont produits aux Pays-Bas ces dernières semaines nous ont appris une chose, c’est qu’il existe un fossé abyssal entre les citoyens et les élus.

If the awful developments in the Netherlands over the past few weeks have taught us anything, it is that there is an enormous chasm between the citizens and their elected representatives.


Nous avons voté pour parce que nous ne voulons pas sacrifier ces régions pauvres du littoral ibérique, mais nous l'avons fait aussi par solidarité pour ces régions ainsi que pour les régions limitrophes des pays candidats, par solidarité parce que cette solidarité nous a terriblement fait défaut tout au long de cette négociation.

We did so because we do not want to sacrifice those poor regions of the Iberian coast, but also out of solidarity with these regions and also with those bordering the candidate countries, a solidarity which has been sadly lacking in this negotiation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays ont appris cette terrible ->

Date index: 2023-06-11
w