Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays n'oublions surtout " (Frans → Engels) :

La pauvreté menace surtout les intérimaires, les ménages à faible intensité de travail et les familles monoparentales dont le chef de ménage travaille, surtout dans les pays où les écarts salariaux sont importants et où les salaires minimaux sont faibles[20].

The risk of in-work poverty is high, particularly in countries with uneven earnings distribution and low minimum wages, among people with temporary contracts and in low work intensity and single parent households[20].


Et n'oublions surtout pas le très honorable Stephen Harper, premier ministre du Canada, qui a inspiré et encouragé cette proposition. Je le cite :

And most importantly, from the Right Honourable Stephen Harper, Prime Minister of Canada, who inspired and encouraged this proposal, I quote:


poursuivre ses efforts en vue de créer des structures d'accueil permanentes et temporaires appropriées en milieu ouvert et, surtout, de veiller à ce que toutes ces structures offrent des conditions d'accueil adéquates, y compris en hiver, en particulier et prioritairement aux demandeurs vulnérables, dont les mineurs non accompagnés; permettre un accès à la procédure d'asile qui soit effectif, notamment en veillant à ce que le service d'asile grec dispose d'effectifs suffisants, soit organisé de manière adéquate et adopte des méthodes ...[+++]

pursue its efforts to establish appropriate permanent and temporary open reception facilities and more importantly ensure that all these facilities offer adequate reception conditions, also during the winter, in particular as a matter of urgency for vulnerable applicants, including unaccompanied minors; allow effective access to the asylum procedure, including by ensuring that the Greek asylum service is adequately staffed and organised and has the appropriate working methods in place to deal with the current and future case-load; ensure that the Appeals Authority is adequately staffed and has a sufficient number of Appeals committees ...[+++]


N'oublions surtout pas que c'est le chef du Parti libéral qui, le premier, a soulevé à la Chambre l'idée d'une divulgation proactive des dépenses.

It is very important to recognize that it was the leader of the Liberal Party who brought to this House the whole idea of proactive disclosure.


Les compagnies pharmaceutiques et le contribuable canadien y gagnent, mais finalement, n'oublions surtout pas que les gens des pays en voie de développement y gagnent — des êtres humains qui ont désespérément besoin de ces médicaments.

The pharmaceutical companies and Canadian taxpayers win, but ultimately, and most importantly, let us not forget that people in the developing countries win, human beings who are in desperate need of these medicines.


Nous avons appris récemment aux actualités que la situation est inquiétante au Mexique et qu'il faut protéger les Canadiens qui rentrent de ce pays. N'oublions surtout pas les gens qui habitent au Mexique.

We have heard on the news recently concerns about what is happening in Mexico and concerns about protecting Canadians coming from Mexico, and for that matter people living in Mexico.


Les Belles Histoires des pays d'en haut, Bobino et Bobinette, La Semaine verte, Moi et l'autre, Les Couche-tard, La Soirée du hockey, La P'tite Vie et n'oublions surtout pas Le Téléjournal, resteront marquants dans notre vie collective.

Les Belles Histoires des pays d'en haut, Bobino et Bobinette, La Semaine verte, Moi et l'autre, Les Couche-tard, La P'tite Vie and, of course, hockey and the national news have all made an impact on our lives.


La coopération des pays développés et surtout des pays en voie de développement pourrait être un instrument utile pour engager les pays dans l’action climatique, tout en fournissant des bénéfices locaux en termes de qualité de l’air et de sécurité énergétique, qui sont des sujets clé pour nombre de pays en développement.

Co-operation with developed, and in particular, developing countries could be a useful tool for engaging countries in climate action, while providing local benefits for insurance in terms of air quality and energy security, which are key concerns for a large number of developing countries.


- faciliter le plus possible (surtout professionnellement) la réinsertion des migrants de retour dans leur pays d'origine : cela pourrait inclure l'aide à la recherche d'emploi et/ou à la création d'une entreprise par les rapatriés dans leur pays d'origine; l'aide apportée au pays d'origine pour la reconnaissance des compétences non sanctionnées par un diplôme, acquises par le rapatrié lors de son séjour à l'étranger; une prime de réinsertion, un compte d'épargne à fiscalité réduite dans le pays d'origine, des programmes spéciaux de ...[+++]

· Making the reintegration of returning migrants in their home country as smooth as possible (in particular professionally): this could include support to the job search and/or setting up of businesses by returnees in their countries of origin; support to countries of origin in the recognition of the informal skills acquired by returnees throughout their stay abroad; a reintegration premium, tax-preferred savings accounts in migrants' home country, special housing programmes, support to enable returning researchers to continue a research project in their home country, or – in the case of students –continuation of scholarships for a cou ...[+++]


Par ailleurs, le programme INCO stimule la coopération internationale en matière de recherche avec un grand nombre de pays, y compris les pays d'Europe centrale et orientale et les nouveaux États indépendants (INCO-Copernicus), les pays partenaires méditerranéens (INCO-Med) et, surtout, les pays en développement (INCO-Dev).

Moreover, the INCO programme fosters international cooperation on research with a large number of countries, including Central and Eastern European Countries and Newly Independent States (INCO-Copernicus), Mediterranean Partner Countries (INCO-Med) and, most importantly, developing countries (INCO-Dev).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays n'oublions surtout ->

Date index: 2021-11-13
w