Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays industrialisés nous disent » (Français → Anglais) :

* nous attaquer aux défis environnementaux mondiaux, régionaux et locaux en unissant davantage nos efforts, au sein des enceintes internationales, pour aborder les changements climatiques et la détérioration du bien commun mondial, et en soutenant les initiatives destinées à promouvoir une gestion durable des ressources et à faire face aux problèmes de l'environnement urbain et industriel; les changements climatiques posent par exemple un grave problème à un grand nombre de pays d'Asie et ...[+++]

* address global, regional and local environmental challenges, working together in international fora to strengthen our joint efforts in relation to climate change and the deterioration of the global commons, and in supporting efforts to promote sustainable resource management and to address urban and industrial environmental problems. Climate change, for example, poses a serious threat to a number of countries in Asia, and we should redouble our efforts to work with the more advanced developing countries in Asia on these issues. We should also take care to integrate environmental considerations into all areas of bilateral and inter-regi ...[+++]


Depuis quelques années, les scientifiques disent que si nous voulons limiter l'augmentation des températures à deux degrés Celsius, les pays industrialisés doivent réduire de 25 p. 100 leurs émissions de gaz à effet de serre par rapport au niveau de 1990 d'ici 2020, et non d'ici 2050.

For the past few years scientists have been saying that if we want to limit temperature increases to two degrees Celsius, industrialized countries must reduce their greenhouse gas emissions by 25% below the 1990 level by 2020, and not by 2050.


Les pays industrialisés nous disent qu'ils croient au renforcement des institutions démocratiques, les pays industrialisés nous disent que nous devons monter dans le train de la mondialisation et de la compétitivité, les petites gens rétorquent : "Bon, et comment faire pour satisfaire les besoins les plus élémentaires de ma famille demain ?".

The industrialised countries tell us that the way forward is to strengthen democratic institutions and that we should climb aboard the train of globalisation and competitiveness, while the man in the street is wondering how to meet his family’s most basic needs.


M. David Fuller: Ils ne s'attendent pas à ce que les pays industrialisés leur disent qu'ils vont s'occuper d'eux.

Mr. David Fuller: They're not prepared to hear from developed countries, “We'll look after you”.


Comme nous devons garantir le succès et la conclusion dans les meilleurs délais du nouveau cycle de négociations commerciales en accordant aux pays en développement un meilleur accès au marché, nous encourageons aussi les pays industrialisés qui ne l'auraient pas encore fait à prendre des mesures similaires, y compris en établissant à l'instar de l'UE, un accès sans droits ni quotas pour tous les produits en provenance des pays les moins développés, à ...[+++]

As we must ensure the successful and timely conclusion of the new trade round through delivering improved market access for developing countries, we encourage other industrialised countries which have not yet done so to take similar action, including by following the EU in granting duty and quota-free access to all products but arms from LDCs.


Dix ans plus tard, nous devons bien admettre, et il suffit de relire les textes de la Commission pour s'en convaincre, que nous n'avons pas réussi à modifier, nous pays riches, pays industrialisés, nos comportements de production et de consommation pour en faire des comportements soutenables pour la planète.

Ten years have passed – that we must realise, and all we need to do is to re-read the Commission’s texts to convince ourselves that we – the rich, industrialised countries – have not succeeded in changing the way we produce or consume food so as to promote sustainability for the planet.


Nous comptons sur les parlements des pays industrialisés, des nouveaux pays industrialisés et de tous les pays en voie de développement.

We are relying on the parliaments of the industrialised states, of the emergent countries and of all the developing countries.


Nous devrions notamment nous garder de mettre en place des exigences réglementaires auxquelles seul le monde industrialisé pourrait faire face et qui se révéleraient insurmontables pour les pays en développement, ce qui aurait pour effet de bouleverser les échanges commerciaux existants ou d'empêcher de facto les pays en développement de développer les sciences du vivant et la biotechnologi ...[+++]

In particular, we should guard against regulatory requirements that may be manageable only in the industrial world but are unachievable by developing countries, thereby either upsetting existing trade or effectively blocking developing countries from developing life sciences and biotechnology at their own wish and pace.


Et ils le demandaient tous aux gens qui représentaient les pays industrialisés: «Est-ce que nous, les innocents des îles Maldives, devons payer pour les péchés que vous avez causés vous-mêmes, pour les maux que vous causez à l'environnement, pour l'effet de serre et toutes les questions environnementales dont nous sommes complètement innocents et pour les conséquences que vous provoquez par vos actions? (1325) Je pense qu'il y a là une question fondamentale et nous, en tant que pays riche, un pays qui a des ressources naturelles sans pareil, nous devons d ...[+++]

Everybody there was asking the representatives of industrialized countries: ``Do we, innocent people of the Maldives, have to pay the price for the destruction you caused, for the harm you did to the environment, for the greenhouse effect, for all the environmental problems for which we are totally blameless and for the consequences of your actions?'' (1325) I submit this is a fundamental problem and that, as a rich country with unparalleled natural resources, we must set an example for the world, especially for the developing countri ...[+++]


3.Nous, les pays industrialisés, devrions déployer les efforts nécessaires en faveur des pauvres, des chômeurs et des immigrés et garantir aux pays en voie de développement un accès réel à nos marchés commerciaux et financiers. Nous devrions faire parvenir davantage d'aide - d'aide réelle - aux pauvres des pays les plus démunis.

3. We, the industrialised countries, should make the necessary effort as far as the poor, the jobless, and migrants are concerned, and ensure developing countries an effective access to our trade and financial markets; we should channel more aid, and more effective aid, to the poor of the poorest countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays industrialisés nous disent ->

Date index: 2025-05-03
w