Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays et nous étions optimistes » (Français → Anglais) :

Je pense que c'est en 1949 et non pas en 1931 que les choses ont vraiment changé et que nous sommes devenus un pays indépendant — nous étions un pays.

I see 1949 and not 1931 as being a real change where we were a country alone — we were a country.


La noble baronne a travaillé à saper la politique de défense de son propre pays, lorsque nous étions confrontés à la plus grave des menaces – une menace nucléaire – de la part de nos ennemis.

The noble Baroness worked to undermine the defence policy of her own country when we faced the gravest threat – a nuclear threat – from our enemies.


La noble baronne a travaillé à saper la politique de défense de son propre pays, lorsque nous étions confrontés à la plus grave des menaces – une menace nucléaire – de la part de nos ennemis.

The noble Baroness worked to undermine the defence policy of her own country when we faced the gravest threat – a nuclear threat – from our enemies.


Nous étions optimistes et espérions que nous pourrions soumettre les dépenses publiques à un examen plus minutieux et exercer sur elles une meilleure surveillance (1645) Je viens de la province du Manitoba, où le processus budgétaire est très différent de ce qu'il est au gouvernement fédéral, Étant donné que ce comité porte le nom « opérations gouvernementales et prévisions budgétaires », nous avons pensé que non seulement nous examinerions les opérations du gouvernement et tenterions de nous assurer qu'il y ait à la fois efficience et rationalisation, ma ...[+++]

We went into this with some hope and optimism that this would be an opportunity to add better scrutiny and oversight of public spending (1645) I come from the province of Manitoba, where the estimates process is quite different from the federal government process. Since this committee is called “government operations and estimates”, we thought that not only would we be reviewing the operations of government and trying to make sure there were efficiencies and streamlining, but we also thought w ...[+++]


Nous avons eu le même débat et, franchement, nous étions optimistes parce que nous pensions avoir fait valoir une nombre suffisant de points.

We had these same debates and frankly we were optimistic because we thought we had made a sufficient number of points.


Mesdames et Messieurs, vous savez pertinemment que celui qui vous parle ne s’est jamais croisé les bras, pas même lorsqu’il était ministre de son pays - lorsque nous étions collègues et que nous avons eu de longs moments pour discuter - ; par conséquent, soyons aussi respectueux au moment de choisir nos mots.

The honourable Members are well aware that this speaker has never sat back and done nothing, neither when he was a Minister representing his country – when I was a colleague of yours and we had many opportunities to speak; we must therefore be respectful in the words we use.


- (EN) Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice, Monsieur le Commissaire, l'escalade de la violence au Moyen-Orient nous fait oublier qu'il n'y a pas si longtemps, même si actuellement c'est le désespoir qui prévaut, nous étions optimistes et pleins d'espoir quant à une possible paix durable dans la région.

– Madam President, President-in-Office, Commissioner, the spiralling level of violence in the Middle East blinds us to the fact that it was not so very long ago that, instead of the current feelings of despair, there was optimism and hope that a permanent peace could be achieved.


À cette époque, nous nous étions fondés sur des données économiques extrêmement optimistes et nous étions réellement convaincus que nous pourrions réaliser une croissance durable d’au moins 3 %, une réforme économique, le plein emploi et l’inclusion sociale.

At that time we were working on the basis of very optimistic economic data and really thought that we could bring about sustainable growth of at least 3%, along with economic reform, full employment and also social inclusion.


Parce que nous, nous avons prouvé que nous étions capables de gouverner un pays, que nous étions capables de lui donner une responsabilité fiscale que les péquistes, jusqu'ici, ont refusé de donner.

Because we have proven our ability to govern a country, proven our ability to make it fiscally responsible, something the PQ has so far refused to do. We have proven our ability to downsize government as was necessary, something the PQ government has not done.


M. Benoît Sauvageau: Lorsqu'on a entamé les négociations, on comptait 34 pays et nous étions optimistes quant à la conclusion d'une entente.

Mr. Benoît Sauvageau: When negotiations started, there were 34 countries and we were optimistic that an agreement could be reached.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays et nous étions optimistes ->

Date index: 2021-10-23
w