Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays est malheureusement aussi menacée " (Frans → Engels) :

Enfin, les personnes du troisième âge sont elles aussi exposées à un risque de pauvreté plus élevé que le reste de la population (19 %) et dans plusieurs pays, la population âgée est particulièrement menacée de privations matérielles.

The elderly are also exposed to a higher risk of poverty compared to the overall population (at 19%) and in a number of countries, the elderly population is particularly exposed to material deprivation.


Une attention est prêtée aux effets du changement climatique et à ses graves répercussions dans toute la région, en ce qui concerne non seulement la stabilité de l'écosystème, dont l'existence même peut être menacée, mais aussi les risques de déséquilibres croissants en matière de développement durable des pays concernés, du point de vue strictement économique et budgétaire, mais aussi politique et social, avec un effet multiplicateur, limitant également la réalisation des ...[+++]

Attention is given to the impact of climate change and the grave repercussions throughout the region regarding both the stability of the ecosystem, to the point of threatening its existence, and the risks of growing imbalances in the sustainable growth of the countries concerned, not only from a strictly economic or budgetary perspective, but also from a political and social perspective, with a multiplier effect on risks, which even limits the fulfilment of the UN Millennium Development Goals (MDGs).


Malheureusement, les régimes mis en œuvre dans les pays où les exigences en matière de solvabilité sont moins strictes et où la perte de valeur des actifs a été particulièrement marquée sont aussi ceux qui offrent généralement la moins bonne protection des droits constitués et les mécanismes de partage de la charge les moins flexibles.

Unfortunately, schemes in countries where solvency requirements were lower and asset value losses particularly large also tend to have poorer protection of accrued entitlements and the least flexible mechanisms for burden sharing.


Malheureusement, les régimes mis en œuvre dans les pays où les exigences en matière de solvabilité sont moins strictes et où la perte de valeur des actifs a été particulièrement marquée sont aussi ceux qui offrent généralement la moins bonne protection des droits constitués et les mécanismes de partage de la charge les moins flexibles.

Unfortunately, schemes in countries where solvency requirements were lower and asset value losses particularly large also tend to have poorer protection of accrued entitlements and the least flexible mechanisms for burden sharing.


S’agissant de ce combat et de la lutte contre la pauvreté en général, nous sommes très loin de nous tenir à notre feuille de route et nous ne pouvons plus accepter les excuses des pays - le mien aussi malheureusement - qui n’ont pas respecté les engagements contractés envers la communauté internationale, sachant que ces engagements sont déjà minimes.

With regard to this struggle and the struggle against poverty in general we are very far from our roadmap and we can no longer accept the excuses of those countries – my own included, unfortunately – which have not yet met the commitments they have promised to the international community, bearing in mind the fact that these are already minimal.


Enfin, les personnes du troisième âge sont elles aussi exposées à un risque de pauvreté plus élevé que le reste de la population (19 %) et dans plusieurs pays, la population âgée est particulièrement menacée de privations matérielles.

The elderly are also exposed to a higher risk of poverty compared to the overall population (at 19%) and in a number of countries, the elderly population is particularly exposed to material deprivation.


Selon un constat que j’estime général, premièrement, l’ouverture du marché intérieur de l’électricité et du gaz naturel accuse un grave retard et est systématiquement entravée par d’énormes intérêts monopolistiques, privés, syndicaux et étatiques, et pas seulement en France ; deuxièmement, l’on observe de très grandes différences d’un pays à l’autre, la Grande-Bretagne ayant procédé, par exemple, à une libéralisation complète alor ...[+++]

The prevailing view, I think, is that the liberalisation of the internal market in electricity and natural gas is: one, way behind schedule and is being systematically obstructed by monopoly interests on the part of the private sector, the trades union and the national governments, and not just in France; two, that there are huge differences from one country to another. For example, Great Britain has fully liberalised, while France is doing exactly the opposite and the same applies, unfortunately, to my own country; three, as a resu ...[+++]


Il est certain que, pour faire suite à ce que les responsables politiques - et notamment le gouvernement et le président actuels - ont accompli en faveur de l'intégration des minorités depuis l'indépendance de la Macédoine, des pas supplémentaires doivent être accomplis ; il est certain aussi que la stabilité interne du pays ne peut être menacée.

It is, of course, necessary to build on what those in positions of political power, and not least the current government and President, have achieved since Macedonia's independence in terms of integrating minorities, by taking further steps so as not to jeopardise the internal stability of this country.


Ce pays soutient aussi un programme spécifique portant sur l'évaluation des essences d'arbres à l'aide des critères d'inscription à la liste CITES, afin de renforcer l'efficacité de la Convention en matière de protection des essences d'arbres menacées.

The Netherlands is also supporting a specific programme on the "Evaluation of tree species using the CITES listing criteria" to further the usefulness of the Convention in protecting endangered tree species.


Ce pays soutient aussi un programme spécifique portant sur l'évaluation des essences d'arbres à l'aide des critères d'inscription à la liste CITES, afin de renforcer l'efficacité de la Convention en matière de protection des essences d'arbres menacées.

The Netherlands is also supporting a specific programme on the "Evaluation of tree species using the CITES listing criteria" to further the usefulness of the Convention in protecting endangered tree species.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays est malheureusement aussi menacée ->

Date index: 2024-08-30
w