Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays en développement tireront réellement " (Frans → Engels) :

Les pays industrialisés semblent croire que comme les pays en développement tireront davantage parti qu'eux du Protocole de Kyoto, ils devraient contribuer davantage à sa mise en oeuvre.

There is some feeling on the part of developed countries that since developing countries are going to benefit more from Kyoto, they should be putting in more than they are and buying into the agreement.


«L'actualisation des règles d'origine de l'UE nous permettra de garantir que les pays en développement tireront réellement parti des préférences commerciales qui leur sont proposées et que les pays les plus pauvres du monde ne seront pas lésés en raison de la complexité superflue de nos systèmes».

"By updating the EU’s rules of origin, we will help to ensure that developing countries really benefit from the trade preferences on offer to them, and that the world’s poorest don’t lose out due to unnecessary complexities in our systems”.


Il est essentiel qu’un consentement éclairé soit systématiquement obtenu pour les essais cliniques conduits dans les pays en développement, dune manière réellement éclairée et volontaire.

It is essential that informed consent for clinical trials conducted in developing countries should always be obtained in a way that is truly informed and voluntary.


rejoint le livre vert pour signaler l'importance des aspects liés à la lutte contre le changement climatique et à la protection de la biodiversité dans toute stratégie de développement durable; rappelle toutefois que pour certains pays en développement, le changement climatique et les autres défis environnementaux ouvrent des perspectives de progrès, dès lors qu'ils tireront parti des ressources naturelles et ...[+++]

agrees with the importance attached by the Green Paper to the need for any valid development strategy to combat climate change and support biodiversity. Furthermore, wishes to point out that climate change and the other environmental challenges provide an opportunity for some developing countries to make progress on the basis of their own natural and environmental resources.


souligne que le dialogue réglementaire est un aspect important de la dimension externe du marché intérieur et considère dès lors qu'il est nécessaire de sauvegarder et d'améliorer la position de l'Europe dans l'environnement international de normalisation pour promouvoir l'élaboration de normes internationales réellement pertinentes sur le plan mondial, faciliter les échanges commerciaux et accroître la compétitivité européenne, tout en tenant compte des intérêts légitimes des pays en développement et ...[+++]

Emphasises that the regulatory dialogue is an important aspect of the external dimension of the Internal Market and that there is therefore a need to safeguard and enhance the European standardisation system’s position in the international standardisation environment in order to promote the development of international standards with genuine global relevance, facilitate trade and increase European competitiveness, whilst taking into account the legitimate interests of the developing countries and taking care to avoid the unnecessary duplication of work already carried out at international level;


Il est communément admis que les pays en développement tireront un maximum de profit du système commercial multilatéral à condition que l’on parvienne à améliorer l’accès aux marchés pour les biens industriels ainsi qu’à renforcer les échanges sud-sud et le commerce des services, qui constituent des éléments indispensables à l’élaboration des piliers d'une économie forte : système bancaire, télécommunications et réseau de transport.

It is widely accepted that the greatest benefits for developing countries in the multilateral trading system will flow from improved market access in industrial goods, better south-south trade, and wider trade in services which are crucial for developing the bedrock of a strong economy: banking, telecommunications and transport.


Cet accord permettrait de générer une demande de réductions d'émissions suffisamment élevée pour que les pays développés réduisent réellement leurs émissions au lieu de se contenter de les compenser avec des crédits carbone.

This would be necessary to generate a sufficiently high demand for emissions reductions, so that developed countries actually reduce their emissions instead of simply offsetting them with carbon credits.


Et nous croyons qu'ils tireront profit d'un accès élargi aux marchés des pays développés et en développement, parce que 70 p. 100 des échanges commerciaux des pays en développement se font avec d'autres pays en développement et qu'ils sont confrontés à d'importantes barrières aux chapitres des échanges et des mesures visant à faciliter ces échanges.

And we believe they will realize benefits from enhanced access to both developed and other developing markets, because 70% of the trade among developing countries is with other developing countries, and they face very significant barriers in developing trade-developing measures.


Cet instrument renforcera les avantages que les exportateurs des pays en développement tireront des schémas d'accès préférentiel au marché mis sur pied par l'Union européenne (shéma des préférences généralisées, accords bilatéraux préférentiels, accès à droit zéro et non contingenté pour les pays les moins avancés dans le cadre de l'initiative « Tout sauf les armes »).

This mechanism will increase the benefit for developing country exporters of preferential market access schemes granted by the EU (Generalised System of Preferences, bilateral preferential agreements, duty and quota free market access for least developed countries through the « Everything But Arms » initiative).


La communication propose également que l'UE tende vers des résultats ambitieux en ce qui concerne les accords relatifs aux droits antidumping, aux subventions et aux accords commerciaux régionaux. Pour ce qui est de certains thèmes relatifs au commerce et au développement, l'UE devrait viser à atteindre des résultats qui favorisent réellement l'intégration des pays en développement, plutôt que de continuer à creuser l'écart.

The Communication also proposes that on rules for Anti-dumping, Subsidies and Regional Trade Agreements, the EU should seek ambitious results, while on a range of trade and development issues, we should work for outcomes that genuinely support the integration of developing countries as opposed to measures that perpetuate the development gap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays en développement tireront réellement ->

Date index: 2022-10-13
w