Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "pays elle aiderait également " (Frans → Engels) :

Elle aiderait également les personnes atteintes de maladie mentale, leurs familles et les organismes bénévoles de santé à connaître les recherches en cours.

It would also help people living with mental illness, their families, and voluntary health organizations know what research was taking place.


AE. considérant le potentiel très prometteur que représente le secteur agricole étant donné les vastes superficies de terres arables du pays; considérant que l'agriculture sud-soudanaise offre non seulement des perspectives commerciales rentables et des possibilités d'emploi pour la communauté, mais qu'elle aiderait également à soulager les besoins alimentaires du pays lui-même et, à terme, ceux de ses voisins;

AE. whereas the vast expanse of arable land in South Sudan means that agriculture not only has great potential in terms of lucrative commercial and local job creation prospects in the country, but it could also help alleviate food shortages in South Sudan itself and, in the longer term, meet the needs of neighbouring countries;


AE. considérant le potentiel très prometteur que représente le secteur agricole étant donné les vastes superficies de terres arables du pays; considérant que l'agriculture sud-soudanaise offre non seulement des perspectives commerciales rentables et des possibilités d'emploi pour la communauté, mais qu'elle aiderait également à soulager les besoins alimentaires du pays lui-même et, à terme, ceux de ses voisins;

AE. whereas the vast expanse of arable land in South Sudan means that agriculture not only has great potential in terms of lucrative commercial and local job creation prospects in the country, but it could also help alleviate food shortages in South Sudan itself and, in the longer term, meet the needs of neighbouring countries;


[.] que cette mesure aiderait à faire en sorte que les armes n’aboutissent pas dans les mains d’individus qui ne devraient pas y avoir accès, comme des criminels reconnus, et qu’elle aiderait également les enquêteurs à identifier les propriétaires d’armes volées ou à mener des enquêtes criminelles.

.that this measure would help ensure that guns did not get into the hands of individuals who should not have them, such as convicted criminals, and assist investigators in identifying the owners of stolen firearms or in conducting criminal investigations.


Une telle mesure serait très avantageuse pour les étudiants et favoriserait une meilleure compréhension du pays. Elle aiderait également les universités de petite taille ayant moins d'inscriptions, qui offrent d'excellents programmes d'études postsecondaires.

It also would help smaller universities with lesser enrolments, who provide excellent post-secondary programs.


Décerner à la ville le titre de capitale européenne de la culture à cette période contribuerait non seulement à la renaissance culturelle de la ville et à l’amélioration de son image auprès des autres pays, mais aiderait également à commémorer des aspects importants de l’histoire et de l’identité européennes.

Awarding the city the title of European Capital of Culture at this juncture would not only help in the cultural regeneration of the city and in improving the city’s image in other countries, but would also help to commemorate important aspects of European history and identity.


Cette stratégie favorisera le renforcement des relations économiques et commerciales avec ces pays. Elle permettra également à l'Union européenne de promouvoir dans ces pays ses idéaux en matière de démocratie, d'Etat de droit et de droits humains.

This strategy will promote the strengthening of economic and trade relations with them, and it will also enable the European Union to promote its ideals as regards democracy, the rule of law and human rights there.


Elle aiderait également ces pays en développement à se pencher sur les problèmes liés à la pauvreté.

It would also assist those developing countries in dealing with their poverty issues.


Elle aiderait également à intensifier le dialogue entre le parlement croate et le Parlement européen.

It would also help to intensify the dialogue between the Croatian Parliament and the European Parliament.


Lorsqu’il a présenté le projet de loi C-21, le gouvernement a déclaré que cette mesure aiderait à faire en sorte que les armes n’aboutissent pas dans les mains d’individus qui ne devraient pas y avoir accès, comme des criminels reconnus, et qu’elle aiderait également les enquêteurs à identifier les propriétaires d’armes volées ou à mener des enquêtes criminelles(20).

When Bill C-21 was introduced, the government stated that this measure would help ensure that guns did not get into the hands of individuals who should not have them, such as convicted criminals, and assist investigators in identifying the owners of stolen firearms or in conducting criminal investigations (20)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays elle aiderait également ->

Date index: 2021-12-22
w