Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A fortiori
Arriver à maturité
Arriver à échéance
Emploi visant surtout à occuper l'invalide
Entreprise employant surtout des capitaux
Entreprise employant surtout la main-d'oeuvre
Négocier des compromis
Parvenir à maturité
Parvenir à un consensus
Parvenir à un large degré d'accord
Parvenir à un large terrain d'entente
Parvenir à une large convergence de vues
S'appliquer surtout à
Surtout
Venir à maturité
à plus forte raison
échoir

Traduction de «surtout à parvenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
à plus forte raison [ surtout | a fortiori ]

let alone


emploi visant surtout à occuper l'invalide

diversionary employment




parvenir à un large degré d'accord | parvenir à un large terrain d'entente | parvenir à une large convergence de vues

to reach substantial agreement


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability to form and maintain close and confiding personal relationships and to social iso-lation; passivity, re ...[+++]


négocier des compromis | parvenir à un consensus

influence decision-making processes | negotiating compromise | negotiate compromise | resolve conflict


entreprise employant surtout la main-d'oeuvre

labour-intensive firm | labour-intensive undertaking


entreprise employant surtout des capitaux

capital-intensive firm | capital-intensive undertaking


échoir | arriver à échéance | venir à maturité | arriver à maturité | parvenir à maturité

mature
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lors des débats relatifs à l'accord sur le climat pour l'après-2020, la réunion de Bonn visera surtout à parvenir à un consensus sur les informations que les pays devront fournir lorsqu'ils présenteront leurs propositions de contribution à la réduction des émissions au titre du futur accord, de sorte que les contributions soient bien comprises et puissent être vérifiées.

In discussions on the post-2020 climate agreement, an important focus of the Bonn meeting will be to advance work towards a consensus on the information that countries should provide when putting forward their proposed contributions to cutting emissions under the future agreement, so that contributions can be understood and reviewed.


- (EN) Monsieur le Président, une fois engagé dans un partenariat avec une dictature, il importe surtout de parvenir à un équilibre crédible entre les intérêts économiques et stratégiques, d’une part, et les valeurs démocratiques, d’autre part.

– Mr President, when engaged in a partnership with a dictatorship, the crucial issue is to create a credible balance between economic and strategic interests on the one hand, and democratic values on the other.


Je peux affirmer aujourd’hui que, malgré toutes les divergences d’opinions politiques au sein de la commission, notre véritable et première préoccupation était de révéler les faits et surtout, de parvenir à des conclusions qui s’avèrent nécessaires pour éviter qu’une telle catastrophe se reproduise.

I am able to say today that, despite all the differences of political opinion in the committee, our real and overriding concern was to bring the facts to light and, above all, to come to the conclusions that are needed if we are to avoid such a disaster repeating itself.


Nous devons parler non seulement du quartet, mais aussi de ces gouvernements qui, tels l’Égypte, font un effort très significatif pour contribuer à l’avancement du processus et surtout pour parvenir, avec les milices palestiniennes, à une trêve des hostilités; et je pense que la réunion du quartet à Amman le 22 est une étape important que nous devons soutenir.

We must not only talk about the Quartet, moreover, but also about those governments which, like Egypt, are making a very significant effort to contribute to the process moving forward, and above all to achieve, together with the Palestinian militia organisations, a break in hostilities; and I believe that the meeting of the Quartet in Amman on the 22 is an important step that we must support.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Outre un contrôle et une application plus efficaces, l'objectif de ce plan d'action sera surtout de parvenir à une application uniforme de la politique commune de la pêche.

The purpose of this Action Plan, as well as achieving more effective monitoring and enforcement, is primarily to ensure more uniform implementation of the common fisheries policy.


Le meilleur moyen d'y parvenir c'est d'aider nos partenaires, surtout dans les pays en développement.

The best way to preserve these fisheries is by helping our partners, especially in developing countries.


J’espère que ce dialogue sera fructueux, de façon à ce que nous puissions parvenir à un accord satisfaisant pour tous, et surtout pour les citoyens européens.

I hope that this dialogue will be fruitful, so that we can reach an agreement which is satisfactory to everyone, but particularly to the European citizens, of course.


Et, surtout, nous devons y parvenir au nom des bénéficiaires du monde entier.

And above all, we owe it to the beneficiaries throughout the world.


Du fait surtout de cette obsession permanente d'une gestion hiérarchique rigide, les cadres moyens ont le monopole sur les informations qui doivent parvenir aux responsables des activités de l'entreprise.

Above all, a long standing obsession with rigid line management actually gives middle management a monopoly over what information reaches those accountable for the company's actions.


C'est donc le moment de dresser un bilan de l'action de la Commission, et surtout de réfléchir à ce qui doit encore être fait afin de rendre notre action plus efficace, et grâce à l'aide des professionnels des marchés publics d'identifier les meilleurs moyens pour y parvenir.

It is therefore time to take stock of the Commission's achievements to date and, above all, to consider what still needs to be done in order to make our action more effective and, with the assistance of public procurement experts, to identify the best ways of achieving this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surtout à parvenir ->

Date index: 2021-06-22
w