Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays devra se rendre » (Français → Anglais) :

La Hongrie a réalisé un certain nombre de réformes structurelles et des progrès importants de rattrapage vis à vis de l'UE ont été accomplis, mais le pays devra consentir des efforts supplémentaires dans plusieurs autres domaines.

Hungary implemented a number of structural reforms and has achieved important catch-up with the EU.


La réforme économique et sociale interne de la Chine entrant dans sa phase la plus difficile, les défis immenses que le pays devra relever au cours des années à venir sont de plus en plus visibles.

As the process of internal economic and social reform in China enters its most difficult phase, the enormous challenges for China in the years to come are becoming more apparent.


11. Après avis et réquisition au gardien de port par toute partie intéressée, le gardien de port ou l’un de ses adjoints devra se rendre personnellement à tout entrepôt, maison ou quai, et y examiner les marchandises, colis, matériaux, produits ou autres effets que l’on prétendra avoir été avariés à bord d’un navire, en notifiant d’abord le patron, l’agent ou autre représentant du navire de sa visite, et s’informera, examinera et constatera la nature, la cause et l’étendue de l’avarie, en prendra note et inscrira dans les registres de son bureau un rapport détaillé et complet à ce sujet; et le gardien de port aura l ...[+++]

11. Upon notice and request to the Port Warden by any party interested, the Port Warden or one of his Deputies shall proceed in person to any warehouse, dwelling or wharf, and examine any merchandise, package, material, produce or other property said to have been damaged on board of any vessel, first notifying the master, agent or other representative of such vessel thereof, and shall enquire and examine into and ascertain the nature, cause and extent of such damage, make a memorandum thereof, and record in the books of his office a full and complete statement thereof; and the Port Warden shall be entitled to call in one or two experts ...[+++]


Le pays devra encore déployer des efforts de réforme considérables, avec détermination, pour pouvoir faire face, à long terme, à la pression concurrentielle et aux forces du marché à l’intérieur de l'Union.

Considerable further reform efforts need to be pursued with determination to enable the country to cope over the long-term with competitive pressure and market forces within the Union.


Le gouvernement devra alors rendre compte de ses réalisations en matière de logement aux organisations de la société civile et aux pays membres du comité des ressources humaines des Nations Unies.

At that time, the government will have to report to civil society organizations and member countries of the United Nations human resources committee on its accomplishments in the area of housing.


Voici très simplement comment cela va fonctionner. Dans les pays pour lesquels les données biométriques seront requises, et initialement pour toute forme de visa de résident temporaire — qu'il s'agisse d'un permis de travail, d'un visa d'étudiant ou d'un visa de visiteur —, le demandeur devra se rendre à l’une de nos missions ou à un des centres de réception des demandes de visa agréés par nous, et fournir 10 empreintes digitales et une photo numérique.

For those countries for which the biometrics requirement comes in, a visa applicant, initially for any form of temporary resident visa—that would include work permits, students, and visitors—will have to either go to one of our missions or a visa application centre that is licensed by us to do this and furnish ten fingerprints and a digital quality photograph, which we will then check against our databases of people who are known to be inadmissible.


D'une manière générale, l'ERIC CLARIN encourage les chercheurs à rendre leurs résultats de recherche accessibles à tous et demande aux chercheurs des pays membres de rendre leurs résultats disponibles par l'intermédiaire de CLARIN.

CLARIN ERIC shall generally encourage researchers to make their research results publicly available and shall request researchers of member countries to make results available through CLARIN.


Monsieur le Président, en pleine crise humanitaire où l'on dénombre plus de 20 000 morts et plus de 40 000 disparus, la junte a repoussé de deux semaines le référendum dans les zones les plus touchées, mais le reste du pays devra se rendre aux urnes samedi prochain.

Mr. Speaker, faced with a humanitarian crisis in which more than 20,000 people have died and over 40,000 have disappeared, the junta has postponed the referendum by two weeks in the worst hit areas, but the rest of the country is to go to the polls on Saturday.


Le cadre législatif de ces pays devra être développé et des actions de coopération transfrontalière pour empêcher l'immigration illégale, pourront être envisagées.

The legislative framework in these countries must be developed and cross-border cooperation activities to prevent illegal immigration could be considered.


Chaque pays devra modifier ses programmes d'aide et de subventions et ses mesures de contrôle aux frontières pour les rendre conformes à des normes mondiales.

Each country will have to amend its subsidy and support programs and its border control measures in order to harmonize them with an overall world standard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays devra se rendre ->

Date index: 2021-02-28
w