Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays devra impérativement " (Frans → Engels) :

Après les élections générales d'octobre, le pays devra impérativement s'attaquer aux réformes socio-économiques urgentes et faire avancer son programme européen.

Following the October general elections, it will be essential for the country to tackle urgent socio-economic reforms and to progress on its European agenda.


Après les élections, le pays devra impérativement parler d’une seule voix, s’attaquer aux réformes socioéconomiques urgentes et faire avancer son programme européen.

Following the elections, it will be essential for the country to speak with one voice, to tackle urgent socio-economic reforms and to progress on its European agenda.


(28) Afin que la Banque puisse satisfaire aux exigences du mandat dans les régions et sous-régions, elle devra impérativement et dans des délais raisonnables consacrer des ressources humaines et financières suffisantes et appropriées à ses activités extérieures, notamment au sein des pays d'intervention.

(28) In order to ensure that the Bank meets the requirements of the mandate across regions and sub-regions, it must devote sufficient human and financial resources, within reasonable time limits, to its external activities, particularly in the intervention countries.


12. demande à la Commission qu'avant de réviser le système, elle procède à une analyse de l'incidence de l'application du SPG au cours de la période allant du 1 janvier 2006 au 31 décembre 2009 et qu'elle détermine si les objectifs de départ ont été atteints au regard des indicateurs socioéconomiques particuliers à chaque pays, notamment en termes de réduction de la pauvreté; demande que l'analyse soit ensuite communiquée au Parlement et au Conseil; affirme que la nouvelle proposition de règlement portant révision du SPG devra impérativement teni ...[+++]

12. Calls on the Commission, before it revises the system, to conduct an impact assessment of the effects of the GSP over the period from 1 January 2006 to 31 December 2009 and to evaluate how its initial aims have been met as regards the specific socio-economic indicators relevant for each country, and, in particular, poverty reduction; states that the study must subsequently be submitted to Parliament and the Council; states that the new proposal for a revised GSP regulation must duly take into consideration the results of the impact assessment;


12. demande à la Commission de procéder à une analyse de l'incidence de l'application du SPG au cours de la période allant du 1 janvier 2007 au 31 décembre 2009, et en particulier de ses incidences sur les catégories sociales les plus pauvres des pays bénéficiaires, sur la hausse du chômage, sur les niveaux des salaires et sur les droits démocratiques et syndicaux; incite le mouvement ouvrier et les organisations de la société civile à procéder à d'autres analyses d'incidence; demande que les analyses soient ensuite communiquées au Parlement et au Conseil; affirme que la nouvelle proposition de règlement portant révisi ...[+++]

12. Calls on the Commission to conduct an impact assessment on the effects of the GSP over the period from 1 January 2007 to 31 December 2009, and in particular on its impact on the poorest social strata in the beneficiary countries, the expansion of employment, wage levels and democratic and trade union rights; encourages the labour movement and civil society organisations to conduct additional impact assessments; states that the studies must subsequently be submitted to Parliament and the Council; states that the new proposal for a revised GSP regulation must duly take into account the results of the impact assessments;


9. demande à la Commission qu'avant de réviser le système, elle procède à une analyse de l'incidence de l'application du SPG au cours de la période allant du 1 janvier 2006 au 31 décembre 2009 et qu'elle détermine si les objectifs de départ ont été atteints au regard des indicateurs socioéconomiques particuliers à chaque pays, notamment en termes de réduction de la pauvreté; demande que l'analyse soit ensuite communiquée au Parlement et au Conseil; affirme que la nouvelle proposition de règlement portant révision du SPG devra impérativement teni ...[+++]

9. Calls on the Commission, before it revises the system, to conduct an impact assessment of the effects of the GSP over the period from 1 January 2006 to 31 December 2009 and to evaluate how its initial aims have been met as regards the specific socio-economic indicators relevant for each country, and, in particular, poverty reduction; states that the study must subsequently be submitted to Parliament and the Council; states that the new proposal for a revised GSP regulation must duly take into consideration the results of the impact assessment;


50. considère l'accord politique du 17 juin 2002 sur l'obtention d'un mandat de négociation en vue d'un accord commercial et de coopération avec l'Iran comme un signe important d'une volonté de réforme dans ce pays; réaffirme qu'un futur accord commercial et de coopération avec l'Iran devra impérativement contenir une clause substantielle relative aux droits de l'homme et accorde une grande importance aux accords séparés sur un dialogue politique portant notamment sur les droits de l'homme, la politique étrangère et de sécurité, les ...[+++]

50. Views the political agreement of 17 June 2002 on issuing a negotiating mandate for a trade and cooperation agreement with Iran as an important signal for the forces of reform in that country; reiterates that a future trade and cooperation agreement with Iran will need to contain a substantive human rights clause as an essential element and attaches great importance to the separate negotiations on a political dialogue on, inter alia, human rights issues, foreign and security policy, weapons of mass destruction and the proliferation of nuclear weapons and cooperation in combating terrorism and to the inclusion of such agreements in th ...[+++]


Cela dit, l'Iraq joue un rôle, c'est certain, que ce soit à Genève, à Vienne ou à New York, mais l'absence de liens officiels avec les pays importants est certainement un coup très dur pour l'ego iraquien, pour l'intégrité de sa souveraineté, mais également pour les bonnes relations qu'il devra impérativement avoir.

Now, of course Iraq is playing a part, whether it's Geneva or Vienna or New York, but the lack of formal connections with countries of importance is surely a blow to Iraqi self-esteem, the strength of its sovereignty, and its need for good relations in the future.


Le pays devra impérativement parler d’une seule voix, s’attaquer aux réformes socio-économiques urgentes et faire avancer son programme européen.

It will be essential for the country to speak with one voice, to tackle urgent socioeconomic reforms and to progress on its European agenda.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays devra impérativement ->

Date index: 2025-05-25
w