Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays d'inquiètent beaucoup " (Frans → Engels) :

Vous avez parlé de la définition d'un terroriste et de la possibilité d'être accusé. Je fais confiance au système de justice canadien, mais je m'inquiète beaucoup du système de justice de certains autres pays du monde.

You talked about the definition of a terrorist and being charged, and I have great faith in the justice system of Canada, but I'm greatly concerned about the justice system in some other countries around the world.


Les citoyens de ce pays, mais aussi de partout dans le monde, s'inquiètent beaucoup du terrorisme nucléaire et sont très inquiets quand on entend parler d'une possibilité que certains pays aient des programmes nucléaires.

People here in Canada and around the world are quite concerned about nuclear terrorism and are very concerned when they hear there is a possibility that some countries have nuclear programs.


– (PL) Monsieur le Président, les nouvelles que j’ai reçues au sujet de la réunion des ministres des finances et de l’environnement m’inquiètent beaucoup, en particulier celle concernant le projet de document final, qui ne contient pas de solution à un problème fondamental: de quelle manière l’Union européenne entend-elle soutenir les pays les plus pauvres du monde dans leurs efforts de limitation des émissions de dioxyde de carbone et d’adaptation au changement climatique?

– (PL) Mr President, it was with great unease that I received news of the meeting of finance and environment ministers, and specifically of the draft final document, which does not contain a solution to a key question: how does the European Union want to support the poorest countries of the world in their efforts to limit carbon dioxide emissions and adapt to climate change?


Depuis quelques années, l’extrémisme devient un phénomène de plus en plus fréquent dans la vie publique des pays d’Europe, un phénomène qui inquiète beaucoup et qui soulève de nombreuses questions en ce qui concerne la façon de le combattre.

Over the last years, extremism has been an ever more frequent phenomenon in the public life of European countries, a phenomenon that has raised many alarm bells and many questions as regards fighting it.


Gardant cependant à l’esprit le résultat des référendums en France et aux Pays-Bas, ma deuxième remarque concerne le fait que la population polonaise s’inquiète beaucoup du ton et de l’orientation du débat dans ces pays.

Still bearing in mind the outcome of the referenda in France and the Netherlands, the second point I should like to make is that the Polish people have been very much alarmed by the tone and direction of the debate in these countries.


Gardant cependant à l’esprit le résultat des référendums en France et aux Pays-Bas, ma deuxième remarque concerne le fait que la population polonaise s’inquiète beaucoup du ton et de l’orientation du débat dans ces pays.

Still bearing in mind the outcome of the referenda in France and the Netherlands, the second point I should like to make is that the Polish people have been very much alarmed by the tone and direction of the debate in these countries.


S'il est beau de voir des pays se prendre en main, je m'inquiète beaucoup de constater que certains pays le font au détriment des droits fondamentaux de leur peuple.

Although it is wonderful to see countries succeed, I am greatly concerned by the realization that some countries are doing so at the expense of the fundamental rights of their citizens.


L'indissolubilité m'inquiète beaucoup. Malgré ce que nous souhaitons et voulons mettre de l'avant au Canada, de nombreux pays sont devenus indépendants depuis 1945.

Despite what we want to see in Canada, many countries have become independent since 1945.


Il arrive même qu'ils n'obéissent à aucune norme étant donné l'absence d'un tel contrôle dans ces pays tiers. Ainsi, j'ai écrit à tous les ministres des transports des quinze pays de l'Union européenne pour lancer un débat sur cette question et même demander un rapport sur les cas de ce genre qu'ils ont pu détecter dans leur pays. Je leur ai également demandé de présenter des propositions positives afin que nous puissions trouver une solution à ce problème, qui nous inquiète beaucoup et qui peut avoir des conséque ...[+++]

I have therefore written to all the Ministers for Transport of the fifteen countries of the Union to instigate a discussion on the subject, and also to ask for a report on what the situation is in their countries regarding this type of case, and what positive suggestions they can submit so that we can find a solution to this problem, which concerns us greatly, and which could have negative consequences for road safety, which has to be our main concern, and for fair competition, which is also important to us at the Commission.


Cela m'inquiète beaucoup de voir un ministre de la Santé se lever pour voter contre une motion qui demande au Canada de reconnaître et de respecter ses engagements, comme il l'a toujours fait, envers les personnes accusées et condamnées à la peine de mort dans d'autres pays.

I am very concerned when I see a Minister of Health rise to vote against a motion asking Canada to recognize and abide by its commitment, as it has always done, to people sentenced to death in other countries.


w