Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays d'acquérir davantage » (Français → Anglais) :

Tout d'abord, la plupart des pays d'Asie aimeraient acquérir davantage d'expérience dans les opérations multinationales, et l'OTAN est le modèle d'excellence en la matière.

First and foremost, most Asian countries would like more experience in multinational operations, and NATO is still the gold standard for that.


Cependant, encourager la naturalisation dans le pays d’accueil pour acquérir davantage de droits politiques irait à l'encontre du rôle joué par la citoyenneté de l’Union en tant que principal moyen de favoriser le respect de l’identité nationale et de la diversité, et de garantir l’égalité de traitement quelle que soit la nationalité.

However, promoting naturalisation in the host country as a means of increasing political rights would be at odds with the role of EU citizenship as the primary vehicle for promoting respect for national identity and diversity, and ensuring equality of treatment irrespective of nationality.


Cependant, encourager la naturalisation dans le pays d’accueil pour acquérir davantage de droits politiques irait à l'encontre du rôle joué par la citoyenneté de l’Union en tant que principal moyen de favoriser le respect de l’identité nationale et de la diversité, et de garantir l’égalité de traitement quelle que soit la nationalité.

However, promoting naturalisation in the host country as a means of increasing political rights would be at odds with the role of EU citizenship as the primary vehicle for promoting respect for national identity and diversity, and ensuring equality of treatment irrespective of nationality.


Afin de renforcer davantage la sécurité et la sûreté maritimes et de réagir plus efficacement aux incidents survenus en mer, la Commission encouragera les pays voisins à participer au système SafeSeaNet de suivi du trafic des navires géré par l’AESM et à acquérir l'infrastructure de surveillance maritime nécessaire à leur participation.

To further improve maritime safety and security and the response to incidents at sea, the Commission will promote the participation of the neighbouring countries in the EMSA-operated vessel traffic monitoring system SafeSeaNet and the acquisition by these countries of the maritime surveillance infrastructure which is needed for participation.


Afin d'acquérir davantage d'expérience, un financement pourrait être accordé aux programmes pilotes ayant pour objectif spécifique de favoriser la migration circulaire dans les secteurs ou les professions présentant de l'intérêt tant pour les pays d'origine que pour les États membres.

To gather more experience, financial support could be provided to pilot schemes specifically designed to foster circular migration in sectors or occupations of interest to countries of origin and Member States alike.


Afin d'acquérir davantage d'expérience, un financement pourrait être accordé aux programmes pilotes ayant pour objectif spécifique de favoriser la migration circulaire dans les secteurs ou les professions présentant de l'intérêt tant pour les pays d'origine que pour les États membres.

To gather more experience, financial support could be provided to pilot schemes specifically designed to foster circular migration in sectors or occupations of interest to countries of origin and Member States alike.


Quand on parle d'éducation postsecondaire, on parle de l'éducation sous toutes ses formes, pas seulement le collège et l'université, mais aussi les autres genres de formation que l'on peut acquérir après l'école secondaire, parce que nous devons favoriser davantage les métiers spécialisés dans notre pays.

When we speak of post-secondary education, we mean education in all its forms, not just what we get at college and university but the type of education that one would get after high school, because we need to encourage more skilled trades in this country.


Les jeunes chefs d’entreprise européens doivent acquérir une expérience plus directe de la Chine et je souhaiterais que l’Europe accueille davantage de diplômés et de stagiaires en provenance de ce pays.

Young European business leaders need more hands on experience in China, and I would like to see Europe welcome more Chinese graduates and trainees.


L'objectif du programme est dès lors de sensibiliser davantage les fonctionnaires, les entreprises et la société civile aux implications des nombreux accords de l'OMC pour l'économie du pays et d'aider le Pakistan à acquérir les capacités nécessaires pour faire face aux enjeux liés à sa participation à l'OMC.

At present there is limited awareness among stakeholders of the implications of the WTO Agreements and of the opportunities and challenges of the world trading system. The purpose of the programme is therefore to enhance awareness among Government officials, the business sector and civil society about the implications of numerous WTO Agreements on the economy of the country, and to assist Pakistan in building the necessary capacity to address issues resulting from its participation in the WTO.


Dans les unités, on observe une attrition et un roulement constants des effectifs, ce qui est une bonne chose, étant donné qu'on forme davantage de jeunes Canadiens à qui on donne la possibilité de servir leur pays et d'acquérir des connaissances pratiques, de même que des compétences en travail d'équipe et en leadership. C'est un atout pour le Canada.

At the unit level, there is a constant attrition, a constant turnover, which is a healthy thing because we are training more young Canadians, we are giving more young Canadians the opportunity to serve their country, we are providing them with life skills and teamwork skills and leadership skills.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays d'acquérir davantage ->

Date index: 2021-07-06
w